Ли Сяоли
    Анализ внедрения культурного компонента в процесс обучения китайскому языку как иностранному [Текст] / Ли Сяоли // Иностранные языки в высшей школе. - 2013. - № 2. - С. 85-87. - Библиогр.: с. 87 (3 назв.). - Библиогр. в подстроч. примеч. . - ISSN 2072-7607
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки -- китайская культура -- китайский язык -- китайский язык как иностранный -- когнитивные трудности -- культурные компоненты -- лингвокультурные знания -- обучение китайскому языку -- преподавание китайского языка -- студенты
Аннотация: Автор статьи обосновывает возможность внедрения культурного компонента в обучение китайскому языку с самого начала его изучения, с учетом специфических трудностей данного языка.


12+


    Ли Ся
    О правильном английском [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 7. - С. 72 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 74.202
Рубрики: Языкознание--Китай
   Германские языки--Китай

   Образование. Педагогика--Китай

   Теория и методика обучения--Китай

Кл.слова (ненормированные):
американские преподаватели -- английский язык -- изучение английского языка -- иностранные языки -- иностранцы -- китайские актрисы -- китайские преподаватели -- китайские телеведущие -- китайское образование -- китайцы -- методика преподавания английского языка -- обучение английскому языку -- преподавание английского языка -- преподаватели английского языка -- телевизионные комментаторы
Аннотация: Китайцы считают, что при изучении английского языка правильное произношение и грамматика важнее, чем коммуникативные функции.


12+


    Ли Ся
    "Гуандунский утренний чай" и "мягкая сила" [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 8. - С. 72 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.431:36.996
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание--Гуандун, провинция--Китай, 21 в.
   Сервис общественного питания--Гуандун, провинция--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
американская культура -- американская кухня -- американские компании -- закусочные -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские провинции -- китайские традиции -- мягкая сила -- провинции -- ресторанные сети -- рестораны -- утреннее чаепитие -- фастфуд -- чаепитие -- чайные
Аннотация: К вопросу о том, почему рестораны китайской кухни не распространены в мире также широко, как рестораны американской сети KFC. Китайская и американская политика "мягкой силы" на примере "гуандунского утреннего чая" - популярного в провинции Гуандун чаепития с закусками и американского фастфуда.


12+


    Ли Ся
    Китайская иносказательность [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 6. - С. 72 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 85.145/146
Рубрики: Изобразительное искусство и архитектура--Китай
   Виды живописи--Китай

Кл.слова (ненормированные):
американо-китайские отношения -- американские репортеры -- газеты -- живопись идей -- императоры -- иносказательность -- китайская живопись -- китайская культура -- китайские династии -- китайские императоры -- китайско-американские отношения -- китайцы -- книги
Аннотация: "Живопись идей" - древнекитайское направление изобразительного искусства. Главный прием "живописи идей" - иносказательность в передаче смысла. Китайцы считают такую форму изложения высшим образцом мудрости. Это касается не только искусства, но и жизни в целом.


12+


    Ли Ся
    Китайские палочки и миксер [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 10. - С. 72 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.442.5:37.279
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание--Китай
   Домоводство--Китай

Кл.слова (ненормированные):
бытовая техника -- западная кухня -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские кухонные принадлежности -- китайские палочки -- китайские хозяйки -- кухонная техника -- кухонная утварь -- кухонные приборы -- кухонные принадлежности -- столовые приборы -- электробытовая техника
Аннотация: Кухонные приспособления и их назначение в Китае и западных странах заметно отличаются друг от друга. Если попробовать их сравнить, можно прийти к любопытным, а порой и неожиданным выводам.


12+


    Ли Ся
    Метафизика иероглифов [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 9. - С. 74 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
американские историки -- бизнесмены -- венгерские бизнесмены -- иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- императоры -- историки -- каллиграфия -- китайская иероглифика -- китайская каллиграфия -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские императоры -- китайский язык -- письменные знаки
Аннотация: Почтительное отношение китайцев к иероглифическому письменному наследию.


12+


    Ли Ся
    Маленькие хитрости и серьезные изобретения [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 11. - С. 72 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.442.5:37.279
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание
   Домоводство

Кл.слова (ненормированные):
американские изобретатели -- бытовые советы -- изобретатели -- изобретения -- лампочки -- научные достижения -- повседневная жизнь -- популяризация науки -- пропаганда чтения -- чтение -- электрические лампочки -- электрическое освещение
Аннотация: Применение бытовых советов и научных изобретений в повседневной жизни.


12+


    Ли Ся
    Что рассказали пельмени [Текст] / Ли Ся // Китай. - 2015. - № 12. - С. 70 . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.442.5:37.279 + 63.52
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание--Китай
   Домоводство--Китай

   Этнология--Китай

   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
блюда -- домашние пельмени -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские блюда -- китайские пельмени -- китайские поговорки -- китайские традиции -- китайский фольклор -- кулинария -- национальные блюда -- пельмени -- приготовление блюд -- приготовление пельменей -- цзяоцзы
Аннотация: Блюдо, с которым в первую очередь ассоциируется Китай - это, конечно же, пельмени.