Солонович, Евгений.
    Русская поэзия итальянскими словами / Евгений Солонович, Михаил Визель // Вопросы литературы. - 2006. - N 6. - С. . 31-51
ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
   Россия
    Италия

Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- поэтические сборники -- поэтические переводы -- художественный перевод


Доп.точки доступа:
Визель, Михаил



    Солонович, Евгений.
    Русская поэзия итальянскими словами / Евгений Солонович, Михаил Визель // Вопросы литературы. - 2006. - N 6. - С. . 31-51
ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
   Россия
    Италия

Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- поэтические сборники -- поэтические переводы -- художественный перевод


Доп.точки доступа:
Визель, Михаил



    Эппель, А.
    Серебряный ярлык / Асар Эппель // Иностранная литература. - 2005. - N 10. - С. . 186-187
ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
Кл.слова (ненормированные):
переводы -- мастерство перевода -- переводчики -- поэтические переводы -- переводческая деятельность




    Грунин, Евгений (ученик 10 класса).
    Весь Pushkin на английском / Евгений Грунин ; Новомосковская Пушкинская школа // Народное образование. - 2004. - N 5. - С. . 138-150
ББК 76.1
Рубрики: Книжное дело--Общее книговедение
Кл.слова (ненормированные):
англоязычные издания -- бизнесмены -- литературные переводы -- писатели -- политики -- полные собрания сочинений -- поэтические переводы -- поэты -- пушкинская тема -- пушкинские издания -- пушкинские произведения




    Ромашко, С.
    "Недоуметельное языка моего" / С. Ромашко // Знание-сила. - 2005. - N 8. - С. . 16-21
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание--Русский язык
   Литературоведение--Теория литературы

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- поэтические переводы -- художественный перевод -- романтизм -- немецкий романтизм -- мистика -- религиозная поэзия




   
    Из современной грузинской поэзии / пер. с груз. И. Кулишовой и В. Саришвили // Звезда. - 2007. - N 10. - С. . 136-142. - 0; Деньги / Ш. Иаташвили. - 0; Жизнь среди камней / З. Ратиани. - 0; Малая поэтическая онтология / З. Ртвелиашвили
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)


Доп.точки доступа:
Кулишова, И. \.\; Саришвили, В. \.\; Иаташвили, Ш. \.\; Ратиани, З. \.\; Ртвелиашвили, З. \.\



    Данилевский, Р. Ю.
    Искусство русского поэтического перевода [Текст] / Р. Ю. Данилевский // Русская литература. - 2008 . - N 1. - С. 269-271 . - ISSN 0131-6095
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
семинары -- рецензии -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Европейский интерлингвизм в зеркале литературы, российско-германский семинар



    Воронов, Иван.
    Служил отечеству и словом и делом [Текст] / И. Воронов // Звезда. - 2008. - N 6. - С. 206-210 . - ISSN 0321-1878
ББК 63.3(2)6 + 83.3(0) + 63.3(2) + 83.3(0)
Рубрики: История
   История России в целом, 20 в. 1-я пол.

   Литературоведение

   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
государственная служба -- ученые -- аграрные реформы -- переводы -- художественные переводы -- поэтические переводы -- стихотворные переводы
Аннотация: О Тхоржевском Иване Ивановиче, поэте, мастере поэтического перевода и государственном деятеле.


Доп.точки доступа:
Тхоржевский \и. И.\; Столыпин \п. А.\



    Джорджанели, Ника.
    Пять стихотворений [Текст] / Н. Джорджанели ; пер. с груз. М. Амелина, А. Золотаревой, И. Ермаковой // Октябрь. - 2009. - N 1. - С. 96-98. - 1; Памяти живого. - 1; Не раз услышанное. - 1; Раздражение от бархата. - 1; Прощание с Адамом. - 1; Снежный поезд . - ISSN 0132-0637
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
проза -- стихи -- грузинская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Амелин, Максим \.\; Золотарева, Анна \.\; Ермакова, Ирина \.\



   
    Хорек в курятнике [Текст] : о книге Эрнста Левина "Декамерон переводчика" / Александр Ливергант [и др. ] // Иностранная литература. - 2009. - N 2. - С. 217-227 . - ISSN 0130-6545
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- обсуждения книги -- поэтические переводы -- переводы (литературоведение) -- переводная литература
Аннотация: Обсуждение книги Эрнста Левина "Декамерон переводчика", в котором принимали участие А. Ливергант, Г. Кружков, В. Перельмутер, Б. Пастернак.


Доп.точки доступа:
Ливергант, А.; Кружков, Г.; Перельмутер, В.; Пастернак, Б.; Левин, Эрнст (поэт, переводчик, радиожурналист, публицист ; 1937-) \э\; Шидловский, Евгений (поэт, переводчик, радиожурналист, публицист ; 1937-) \е.\



    Дутли, Ральф.
    Муха в янтаре [Текст] : (перевод как магический акт. Заметки о поэтике перевода) / Р. Дутли ; авторизованный пер. с нем. Е. Луценко // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 86-108 . - ISSN 0042-8795
ББК 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- переводческая деятельность -- поэтика перевода -- поэтические переводы -- стихотворные переводы
Аннотация: О культуре поэтического перевода.


Доп.точки доступа:
Луценко, Е. \.\



    Цветаева, Марина.
    "Мне очень понравился Лорка... " [Текст] : письмо Марины Цветаевой к Ф. В. Кельину / публ., вступ. заметка и прим. К. Азадовского // Звезда. - 2009. - N 6. - С. 154-156 . - ISSN 0321-1878
ББК 83.3(0) + 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
письма -- поэты -- поэтические переводы -- испанская литература
Аннотация: О переводе Мариной Цветаевой стихотворений Гарсиа Лорки.


Доп.точки доступа:
Азадовский, К. \, .\; Кельин, Ф. В. \.\; Цветаева \м.И.\; Кельин \ф.В.\; Лорка \г.\



   
    [Рецензии] [Текст] / публ. подгот. Еленой Зиновьевой // Нева. - 2009. - N 10. - С. 243-255 . - ISSN 0130741-X
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение--Россия--Михайловское, 21 в. нач.; 19 в.
   Современная русская литература

   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- книги -- новинки -- антологии -- проза -- поэзия -- рассказы -- быт -- повседневность -- поэты -- биографии -- востоковеды -- переводы -- поэтические переводы -- христианское понимание -- сострадание -- родословные -- предки -- потомки -- однофамильцы -- нефть -- геополитика -- исторические кладбища


Доп.точки доступа:
Зиновьева, Елена \.\; Кураев, М.; Кублановский, Ю.; Бондаренко, И.; Голлер, Б.; Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт, драматург и прозаик ; 1799 - 1837) \о нем\; Лермонтов, Михаил Юрьевич (русский поэт и прозаик ; 1814 - 1841) \о нем\; Нестор (иеромонах ; Кумыш); Молчанова, Т.; Лермонт, Р.; Стариков, Н.; Орехов, Д.; Кобак, А.; Пирютко, Ю.; Андросов, М.; Стабилизационный фонд



    Орехов, Борис Валерьевич (1982-).
    Переводы "Слова о полку Игореве" [Текст] : мифы и реальность / Борис Орехов // Нева. - 2010. - N 1. - С. 155-161 . - ISSN 0130741-X
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус) + 83.3(2Рос=Рус)3
Рубрики: Литературоведение--Россия, 12 в.; 19 в.; 20 в.
   Русская литература в целом

   Древнерусская литература

Кл.слова (ненормированные):
древнерусские тексты -- переводы -- переводчики -- поэты -- поэтические переводы -- иностранные переводы
Аннотация: Не только полный "темных мест" текст древнего "Слова о полку Игореве" продолжает интриговать историков и филологов уже на протяжении двухсот лет, но и переводы этого памятника на современные языки порождают вокруг себя многочисленные мифы, заблуждения и неясности.


Доп.точки доступа:
Лихачев, Д. С.; Жуковский, В. А.; Заболоцкий, Н.; Евтушенко, Е.; Сиряков, И.; Набоков, В. В.; Палицын, А.; Семеновский, Д.



   
    Проза и поэзия Грузии [Текст] / А. Григ [и др.] ; Б. Хведелидзе [и др.] ; пер. с груз. М. Амелин, А. Григ, К. Чухрова, Б. Кенжеев, А. Золотарева, М. Ламар // Октябрь. - 2009. - N 9. - С. 93-123. - 1; Тринадцатое поле / Б. Хведелидзе. - 1; Тифлис / Д. Чихладзе. - 1; Не потому пишу, что лжива жизнь... / Н. Джорджанели. - 1; Догадайся сам / Э. Кеванишвили. - 1; И мы прогнали смерть из дома... / Ш. Иаташвили. - 1; Следить ради искусства / Д. Картвелишвили. - 1; Надежен покой... / М. Саришвили. - 1; Ха-ха-ха / А. Григ. - 1; Объявление / Р. Каишаури . - ISSN 0132-0637
ББК 84(3)
Рубрики: Художественная литература
   Литература зарубежных стран в целом (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
проза -- стихи -- грузинская поэзия -- переводы -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Григ, Анна \.\; Чухрова, Кети \.\; Кенжеев, Бахыт \.\; Амелин, Максим \.\; Золотарева, Анна \.\; Ламар, Марина \.\; Хведелидзе, Бесо \.\; Чихладзе, Давид \.\; Джорджанели, Ника \.\; Кеванишвили, Эка \.\; Иаташвили, Шота \.\; Картвелишвили, Давид \.\; Саришвили, Майя \.\; Каишаури, Русудан \.\



    Тарланов, Е. З.
    Перевод и художественное направление [Текст] : (о проблеме переводческих интерпретаций) / Е. З. Тарланов // Филологические науки. - 2010. - N 3. - С. 23-30. - Библиогр.: с. 30 . - ISSN 0130-9730
ББК 83.0 + 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Поэтика

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
итальянская литература -- итальянские поэты -- переводческие интерпретации -- поэтические переводы -- творчество поэтов -- элегии
Аннотация: В статье на примере перевода элегии итальянского поэта Джакомо Леопарди "A se stesso" затрагиваются как некоторые общие проблемы, возникающие при переводе на русский язык, так и частные вопросы, связанные с конкретными переводами этой элегии.


Доп.точки доступа:
Леопарди, Д. (1798-1837)



    Постма, Обэ.
    Стихотворения [Текст] / О. Постма ; пер. с фриз., вступ. заметка и прим. И. Михайловой, А. Пурина // Звезда. - 2010. - N 4. - С. 144-149. - 1; К друзьям, ушедшим в мир иной. - 1; Ушедшей жизни. - 1; Прощание. - 1; Такой холодный, полный ветром день. - 1; В Харнсе. - 1; Тем, кто прочтет меня через много лет. - 1; О канавах и канавках . - ISSN 0321-1878
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- поэтические переводы -- фризская поэзия -- германская поэзия -- нидерландская поэзия -- нидерландская литература


Доп.точки доступа:
Михайлова, Ирина \, .\; Пурин, Алексей \, .\



   
    [Рецензии] [Текст] / материалы подгот. Борис Давыдов // Нева. - 2011. - N 2. - С. 187-191 . - ISSN 0130741-X
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2Рос=Рус)9/3 + 83.3(7) + 72.4
Рубрики: Литературоведение--Россия--США, 21 в. нач.
   Современная русская литература

   Литература русского зарубежья

   Литература Америки

   Наука. Науковедение--Санкт-Петербург

   Организация науки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- книги -- новинки -- стихи -- лирика -- тема веры -- тема города -- тема деревни -- проза -- рассказы -- поэты -- критика -- пьесы -- драматургия -- эмигранты -- романы -- новаторство -- современность -- тема счастья -- переводы -- поэтические переводы -- круглые столы -- дискуссии -- ученые -- власть -- утечка мозгов -- тема родины -- поэтессы
Аннотация: Рец. на кн.: Шалыгина, Г. Оживай душа / Г. Шалыгина. - М.: Собрание, 2010. - 112 с.; Иванов-Скобарь, Ю. Хронология обстоятельств / Ю. Иванов-Скобарь. - П. Бежаницы, Псков. обл.: Тип. А. М. Брянцев, 2010. - 59 с.; Озик, С. Путермессер и московская родственница : пер. с англ. / С. Озик. - М.: Текст, [б. г. ]. - 318 с.; Марк, Г. В? С? Е? / Гр. Марк. - СПб.: Алетейя, 2010. - 248 с.; Чайковская, И. В ожидании чуда / И. Чайковская. - СПб.: Алетейя, 2010. - 256 с.; Смирнов-Охтин, И. Ничего страшного : из серии лоскутных романов / И. Смирнов-Охтин. - СПб.: Алетейя, 2010. - 248 с.; Степанченко, Г. Абсолютно свободные стихи / Г. Степанченко. - Ржев : [б. и. ], 2010. - 94 с.; Пошехонов, А. Странная птица / А. Пошехонов. - Вологда : [б. и. ], 2010. - 84 с.; Таль, Т. Женское счастье / Т. Таль. - СПб.: ООО "ЮПИ", 2010. - 228 с.; Яснов, М. Амбидекстр / М. Яснов. - [Б. м. ] : Вита нова, [б. г. ]. - 240 с.: ил.; Ученый и власть : круглый стол, 12 нояб. 2009 г. / СПбГУП. - СПб.: [б. и. ], 2010. - 106 с.; Калмыкова, В. Растревоженный воздух : стихи / В. Калмыкова. - М.: Рус. импульс, 2010. - 104 с.; Лурье, Л. Пять лепестков : стихи / Л. Лурье. - Бостон : [б. и. ], 2010. - 396 с.; Ожич, Е. История взрослых : стихотворения / Е. Ожич. - Барнаул : [б. и. ], 2010, 52 с.


Доп.точки доступа:
Давыдов, Борис \, .\; Шалыгина, Г.; Иванов-Скобарь, Ю.; Озик, С.; Марк, Г.; Чайковская, И.; Смирнов-Охтин, И.; Степанченко, Г.; Пошехонов, А.; Таль, Т.; Яснов, М.; Калмыкова, В.; Лурье, Л.; Ожич, Е.; Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов; СПбГУП; Ученый и власть



   
    Михаил Лермонтов в переводах Марины Цветаевой [Текст] / , В. Босенко ; предисл. и публ. В. Босенко // Октябрь. - 2010. - N 11. - С. 3-26 . - ISSN 0132-0637
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- поэзия -- переводы -- литературные переводы -- поэтические переводы
Аннотация: О пушкинской традиции стихосложения в поэтических переводах Марины Цветаевой русских поэтов на французский язык.


Доп.точки доступа:
Босенко, Валерий \, .\; Лермонтов, Михаил Юрьевич (русский поэт и прозаик ; 1814 - 1841) \о нем\; Цветаева, М.; Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт, драматург и прозаик ; 1799 - 1837) \о нем\



    Ликофрон (древнегреческий поэт).
    Александра [Текст] / Ликофрон ; пер. с древнегреч. и коммент. И. Е. Сурикова ; вст. ст. А. В. Мосолкина // Вестник древней истории. - 2011. - N 1 (276). - С. 216-233 . - ISSN 0321-0391
ББК 84(0)3
Рубрики: Художественная литература
   Литература Древнего мира (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
античная литература -- древнегреческая литература -- древнегреческие поэты -- мифологические сюжеты -- поэтические переводы


Доп.точки доступа:
Суриков, И. Е. (доктор исторических наук) \, .\; Мосолкин, А. В. (кандидат исторических наук) \.\