Региня, Людмила Антоновна. На берегу неба / Людмила Региня> // Нева. - 2006. - N 11. - С. . 155-179. - Примеч. в сносках Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 18 в. История--История России Россия Кл.слова (ненормированные): биографии -- воспоминания -- тема любви -- тема дружбы -- тема религии -- тема смерти -- тема потери -- письма -- эпистолярный жанр -- архивы -- архивисты -- археологи -- археология -- переводы -- переводчики -- историки |
Медведовский, Григорий (журналист). "С гидрой пороков в борьбе..." / Григорий Медведовский> // Библиотека. - 2006. - N 9. - С. . 84-85 Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 19 в. Россия Кл.слова (ненормированные): поэты -- сатирики -- пародисты -- переводчики |
Дубин, Б. Проводник : к семидесятилетию Самария Великовского (1931-1990) / Б. Дубин> // Иностранная литература. - 2006. - N 9. - С. . 261-265 Рубрики: Литературоведение--Литература Европы Европа Франция Кл.слова (ненормированные): литературоведы -- переводчики -- французская литература -- переводная литература |
Солонович, Евгений. Русская поэзия итальянскими словами / Евгений Солонович, Михаил Визель> // Вопросы литературы. - 2006. - N 6. - С. . 31-51 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы Россия Италия Кл.слова (ненормированные): переводчики -- поэтические сборники -- поэтические переводы -- художественный перевод Доп.точки доступа: Визель, Михаил |
Зорин, Андрей. Распределение ролей / Андрей Зорин> // Новое литературное обозрение. - 2006. - N 6. - С. . 296-299 Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): переводчики -- поэзия -- стихи -- стихотворения -- тема античности -- филологи |
Дубин, Борис. Автор как проблема и травма : стратегия смыслопроизводства в переводах и интерпретациях М. Л. Гаспарова / Андрей Зорин> // Новое литературное обозрение. - 2006. - N 6. - С. . 300-309 Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): переводчики -- поэзия -- стихи -- стихотворения -- тема античности -- художественный перевод -- филологи |
А. К. сABBYY Lingvo - версия 12 / А. К.> // Мир ПК. - 2007. - N 1. - С. . 71 Рубрики: Вычислительная техника--Программное обеспечение персональных компьютеров Кл.слова (ненормированные): словари -- программы (вычислительная техника) -- приложения (вычислительная техника) -- переводчики (вычислительная техника) -- электронные переводчики -- электронные словари -- ABBYY Lingvo |
Васильев, Валерий. Переводчик "PROMT почта" / Валерий Васильев> // Мир ПК. - 2007. - N 1. - С. . 116-117 Рубрики: Вычислительная техника--Программное обеспечение персональных компьютеров Кл.слова (ненормированные): словари -- переводчики (вычислительная техника) -- электронные переводчики -- электронные словари -- ПРОМТ -- PROMT -- электронная почта |
Колкер, Ю. Подвиг в шоколаде / Юрий Колкер> // Нева. - 2007. - N 1. - С. . 247-251 Рубрики: Литературоведение--Русская литература--Литература Европы, 19 в. Россия Англия Кл.слова (ненормированные): переводчики -- биографии -- переводы -- творчество -- поэзия -- поэмы -- лирика -- сонеты -- критика |
Трухин, Андрей. Ганс Сакс. Незримая нагая служанка / Андрей Трухин ; пер. с нем. С. В. Петрова> // Нева. - 2007. - N 1. - С. . 262-264. - Примеч. в сносках. - 1; Незримая нагая служанка Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 15 в. Россия Германия Кл.слова (ненормированные): переводы -- переводчики -- поэты -- немецкие поэты -- средневековые поэты -- биографии -- сатира -- сатирические произведения -- произведения сатирические -- неизданные произведения -- фарсы -- анекдоты -- жанр анекдота -- шванки -- поэзия Доп.точки доступа: Петров, Сергей Владимирович \.\ |
Степанова, Л. Б. В. Яковенко как переводчик: к истории первого русского издания "Эстетики" Кроче / Л. Степанова> // Вопросы литературы. - 2007. - N 1. - С. . 318-341. - Библиогр. в сносках. - 0; Яковенко как переводчик: к истории первого русского издания "Эстетики" Кроче Рубрики: Философия--История философии Кл.слова (ненормированные): философы -- переводчики -- переводческая деятельность -- переводы |
Поршнева, Е. Р. Роль профессиональной ориентации в повышении эффективности обучения переводчиков-профессионалов : дайджест / Е. Р. Поршнева> // Психология обучения. - 2004. - N 7. - С. . 45-48 Рубрики: Психология--Отраслевая психология Языкознание--Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): профессиональные переводчики -- профессиональная подготовка -- переводчик-адаптор -- перевод -- лингвистическая подготовка -- базовая линвистическая подготовка -- переводческая профессия |
Колдыркаев, Н. StarDict - перевод со словарем / Николай Колдыркаев> // Мир ПК. - 2007. - N 3. - С. . 66-67 Рубрики: Вычислительная техника--Программное обеспечение персональных компьютеров Кл.слова (ненормированные): переводчики (вычислительная техника) -- словари -- открытые программы |
Магомедова, Любовь Павловна (учитель англ. яз.). Английский - с удовольствием! : методические рекомендации к проведению бесед / Любовь Павловна Магомедова> // Ребенок в детском саду. - 2006. - N 5. - С. . 60-65 Рубрики: Образование. Педагогика--Дошкольная педагогика Англия Великобритания Лондон Кл.слова (ненормированные): ДОУ -- дошкольные образовательные учреждения -- детские сады -- дошкольники -- старший дошкольный возраст -- иностранный язык -- обучение иностранному языку -- английский язык -- обучение английскому языку -- беседы -- конспекты бесед -- города -- методические рекомендации -- русский фольклор -- английский фольклор -- потешки -- песенки-потешки -- поэты -- поэты-переводчики |
Кружков, Г. Один за всех / Г. Кружков> // Иностранная литература. - 2007. - N 1. - С. . 217-228 Рубрики: Литературоведение--Мировая литература--Русская литература Кл.слова (ненормированные): переводчики -- зарубежная литература -- переводы -- переводная литература |
Бородицкая, М. Картинки из "зеленой гостиной" / М. Бородицкая> // Иностранная литература. - 2007. - N 1. - С. . 229-231 Рубрики: Литературоведение--Мировая литература--Русская литература Кл.слова (ненормированные): переводчики -- зарубежная литература -- переводы -- переводная литература |
У книжной витрины с Константином Мильчиным / сост. К. Мильчин> // Иностранная литература. - 2007. - N 1. - С. . 299-300 Рубрики: Литературоведение--Мировая литература, 2006 г. Кл.слова (ненормированные): статьи -- проза -- зарубежная литература -- переводчики -- романы -- обзоры -- историческая проза -- автобиографии Доп.точки доступа: Мильчин, К. \.\ |
Троицкая, О. В. Игра слов в английском оригинале и переводе / О. В. Троицкая> // Русская речь. - 2005. - N 2. - С. . 40-46 Рубрики: Литературоведение--Мировая литература Языкознание--Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): язык художественной литературы -- перевод -- каламбуры -- юмор -- художественные тексты -- фразеологизмы -- игра слов |
Хелемский, Я. Неуступчивая муза / Я. Хелемский> // Вопросы литературы. - 2002. - N 3. - С. . 192-213 Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): писатели -- воспоминания -- поэты -- поэтессы -- поэмы -- творчество -- переводчики |
Солонович, Солонович Евгений Михайлович. По острию ножа / Бесед. Е. Калашникова> // Вопросы литературы. - 2003. - N 1. - С. . 273-290 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы, 20-21 вв. Россия Кл.слова (ненормированные): переводческая деятельность -- переводчики -- художественные переводы -- художественные тексты |