12+


    Чжу Таотао
    Китайско-российская торговля поднялась на новую ступень [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2014. - № 8. - С. 30-31 : 2 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 66.4(0),4
Рубрики: Политика. Политология--Китай--Россия, 21 в.
   Международное торгово-экономическое, техническое и культурное сотрудничество--Китай--Россия, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
внешнеторговое сотрудничество -- всемирные выставки -- выставки -- двусторонние отношения -- двусторонняя торговля -- китайские компании -- китайско-российские выставки -- китайско-российские отношения -- международное экономическое сотрудничество -- российские компании -- российско-китайские выставки -- российско-китайские отношения -- торгово-экономическое сотрудничество -- торговое сотрудничество
Аннотация: С 30 июня по 4 июля 2014 года в Харбине прошла первая Китайско-российская выставка, которая является одним из важных мероприятий совместного усиления торгово-экономических отношений и продвижения сотрудничества регионов.


Доп.точки доступа:
Ван, Ян; Рогозин, Д. (заместитель председателя Правительства Российской Федерации); Попов, Е. Н. (директор); Цзя, Хунту (почетный председатель); Ван, Сихэ (китайский бизнемен); ЭКСПО "Китай - Россия"; Китайско-российская выставка; Китай - Россия, ЭКСПО

12+


    Чжу Таотао
    "Бэйдоу" и "Глонасс" идут рука об руку [Текст] / Чжу Таотао, Цюй Цзинь // Китай. - 2014. - № 8. - С. 34-35 : 2 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.67
Рубрики: Транспорт--Китай--Россия, 21 в.
   Космическая навигация и связь--Китай--Россия, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Бэйдоу -- ГЛОНАСС -- всемирные выставки -- глобальные навигационные спутниковые системы -- двусторонние отношения -- китайские навигационные системы -- китайско-российские выставки -- китайско-российские отношения -- круглые столы -- международные форумы -- меморандумы -- навигационные спутниковые системы -- российские навигационные системы -- российско-китайские выставки -- российско-китайские отношения -- спутниковая навигация -- спутниковые навигационные системы -- станции слежения
Аннотация: Налаживание сотрудничества между китайской и российской спутниковыми системами "Бэйдоу" и "ГЛОНАСС".


Доп.точки доступа:
Цюй Цзинь; Жань, Чэнци (руководитель); Белянко, Е. (вице-президент); Савельев, С. (заместитель руководителя); Рогозин, Д. (заместитель премьер-министра России); Го, Синьпин (председатель правления); Китайско-российская выставка; ЭКСПО "Китай - Россия"; Международный форум технологического развития; Китай - Россия, ЭКСПО

12+


   
    Диалог о литературе в библиотеке [Текст] / Ша Юйчао [и др.] // Китай. - 2014. - № 9. - С. 6-7 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 66.4(0),4 + 83.3(0)
Рубрики: Политика. Политология--Китай--Россия, 21 в.
   Международное торгово-экономическое, техническое и культурное сотрудничество--Китай--Россия, 21 в.

   Литературоведение--Китай--Россия

   Мировая литература--Китай--Россия

Кл.слова (ненормированные):
всемирные выставки -- вузы -- выставки -- высшие учебные заведения -- газеты -- издательства -- искусствоведы -- китайская литература -- китайские писатели -- китайско-российские выставки -- китайско-российские отношения -- литературные премии -- литературные форумы -- литературный обмен -- литературный перевод -- некоммерческие фонды -- российская литература -- российские вузы -- российские писатели -- российско-китайские выставки -- российско-китайские отношения -- русские писатели -- форумы -- ярмарки
Аннотация: Как одно из культурных мероприятий первого Китайско-российского ЭКСПО и 25-й Харбинской ярмарки в начале июля 2014 года в г. Харбине состоялся Первый форум по сотрудничеству в области литературного обмена между Китаем и Россией, где 24 китайских и российских современных писателя широко обсуждали вопросы развития литературы двух стран.


Доп.точки доступа:
Ша Юйчао; Чжу Таотао; У Сяоду (заместитель директора); Чи Цзыцзянь (председатель); Попов, Евгений Анатольевич (российский писатель; прозаик; основатель); Судейкина, Людмила Викторовна (российская писательница)

12+


    Чжу Таотао
    Чемодан иероглифов [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 7. - С. 68-69 : 2 фот., 6 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 65.433.1:77.2/4
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Сервис. Бытовое обслуживание--Китай

   Социально-культурный сервис и туризм--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иегролифы -- иероглифика -- иероглифические знаки -- иероглифическое письмо -- императоры -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайские горы -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские императоры -- китайские музеи -- китайские туристы -- китайские фразеологизмы -- китайский туризм -- китайский язык -- музеи -- памятники иероглифики -- письменные знаки -- российские туристы -- священные горы -- толкование иероглифов -- туристическая лексика -- туристическое сотрудничество -- фразеологизмы
Аннотация: Туристическая лексика китайского языка.


12+


    Чжу Таотао
    Иероглифы в именах китайцев [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 8. - С. 68-69 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.03 + 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Лексикология--Китай

   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
выбор имени -- значение китайских имен -- иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- имена -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская ономастика -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские имена -- китайские писатели -- китайские поэты -- китайские фамилии -- китайский язык -- ономастика -- списки -- фамилии
Аннотация: В китайской культурной традиции имя является конкретизацией человеческого достоинства, мечты, эстетического восприятия, вкуса, религиозных представлений и взглядов китайцев, и в тоже время оно является своеобразным способом наследования китайской национальной культуры, ведь при выборе имен китайцы используют изысканность формы и звучания китайских иероглифов.


12+


    Чжу Таотао
    Нетленность старых слов [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 6. - С. 68-69 : 7 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
иероглифическое письмо -- иероглифы -- история китайского костюма -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская одежда -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские полководцы -- китайские украшения -- китайские фразеологизмы -- китайский костюм -- китайский язык -- китайское платье -- народные костюмы -- письменные знаки -- толкование иероглифов -- фразеологизмы
Аннотация: Отражение истории развития китайского костюма в китайской письменности.


12+


    Чжу Таотао
    Культура, заключенная в иероглифе "сяо" [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 10. - С. 68-69 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 63.52
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Этнология--Китай

   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Чунъян -- дети и родители -- иероглифика -- иероглифические знаки -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- императоры -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайские дети -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские императоры -- китайские книги -- китайские праздники -- китайские родители -- китайские семьи -- китайские старики -- китайский язык -- книги -- письменные знаки -- пожилые люди -- почитание родителей -- праздники -- предания -- родители и дети -- старики -- сыновья почтительность -- сяо -- толкование иероглифов -- уважение
Аннотация: Уважение и почтение к пожилым людям, отраженное в китайской культуре и иероглифической письменности.


12+


    Чжу Таотао
    Процесс учебы по-китайски [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 9. - С. 70-71 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 74.200
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Образование. Педагогика--Китай

   Теория и методика воспитания--Китай

Кл.слова (ненормированные):
древнекитайские философы -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайские иероглифы -- китайские писатели -- китайские поговорки -- китайские политики -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- китайское образование -- писатели -- письменные знаки -- поговорки -- политические деятели -- толкование иероглифов -- трактаты -- философы -- фразеологизмы
Аннотация: С древних времен китайцы уделяют большое внимание учебе, приобретению новых знаний, что нашло свое отражение в китайской грамоте, многочисленных чэнъюях, пословицах и поговорках.


12+


    Чжу Таотао
    Питейная культура Китая в иероглифах [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 11. - С. 68-69 : 5 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 36.87
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Пищевые производства

   Бродильные производства

Кл.слова (ненормированные):
алкогольные напитки -- вино -- виноделие -- водка -- гаоляновая водка -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайская питейная культура -- китайские алкогольные напитки -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские полководцы -- китайские пословицы -- китайские филологи -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- китайское виноделие -- мифологические персонажи -- письменные знаки -- питейная культура -- полководцы -- рисовое вино -- словари -- спиртные напитки -- толкование иероглифов -- филологи
Аннотация: Питейная культура, этикет потребления спиртного нашли отражение в истории, воплотились в китайских иероглифах.


12+


    Чжу Таотао
    Иероглифы чайной культуры [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2015. - № 12. - С. 66-67 : 1 фот., 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2 + 36.98
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

   Пищевые производства

   Производство вкусовых продуктов

Кл.слова (ненормированные):
иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская лексика -- китайская письменность -- китайская чайная культура -- китайские иероглифы -- китайские писатели -- китайские пословицы -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский чай -- китайский язык -- культура чаепития -- письменные знаки -- пословицы -- пьесы -- тема чая -- толкование иероглифов -- трактаты -- чаепитие -- чай -- чайная культура
Аннотация: На протяжении тысячелетий в Китае сложилось богатейшее культурное наследие, связанное с опытом выращивания и производства чая. В процессе исторических трансформаций сложилась уникальная чайная культура. Ее своеобразие, передаваемый из поколения в поколение опыт, связанные с этой культурой философия и традиции - все это прочно закреплено в китайской иероглифике.


12+


    Чжу Таотао
    Главный иероглиф [Текст] / Чжу Таотао // Китай. - 2016. - № 1. - С. 68-69 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайские пещеры -- пещеры -- китайская культура -- иероглифы -- китайские иероглифы -- китайский язык -- китайская письменность -- китайские праздники -- каменные стелы -- китайские достопримечательности -- китайские памятники культуры -- памятники культуры -- китайские династии -- китайские императоры -- императоры -- китайские императрицы -- каллиграфия -- китайская каллиграфия -- китайские фразеологизмы -- иероглифика -- китайская иероглифика -- китайская лексика -- письменные знаки -- толкование иероглифов -- счастье
Аннотация: Если в 5000-летней китайской цивилизации существует иероглиф, пронизывающий ее от начала и до конца, то это иероглиф "фу". В китайской традиционной культуре в ряду понятий "фу, лу, шоу, си, цай" - счастье, карьера, долголетие, радость, богатство, - иероглиф "фу" занимает первое место. Содержание этого иероглифа простое и глубокое. В отличие от четырех последующих иероглифов, "фу" имеет невещественное и неконкретное значение, он возвышается над другими, стоит впереди них. Поэтому и говорят "первым в Поднебесной является счастье".


12+


    Чжу Таотао
    Иероглифы в парных надписях [Текст] / Чжу ТаоТао // Китай. - 2016. - № 2. - С. 68-69 : 1 рис., 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
китайская культура -- иероглифы -- китайские иероглифы -- иероглифическое письмо -- китайский язык -- письменные знаки -- китайские династии -- парные надписи -- китайские парные надписи -- надписи -- дуйлянь -- китайские династии -- китайские императоры -- толкование иероглифов -- императорские чиновники -- китайская письменность -- китайская иероглифика -- иероглифика
Аннотация: "Дуйлянь" - парные надписи или дистих на парных каллиграфических панно, также называются "дуйцзы". Парные надписи лаконичны в словах, глубоки по смыслу и антитетичны по построению. Они являются уникальным продуктом иероглифической культуры, своеобразной формой искусства китайского языка, особенность которого заключается в наличии иероглифов с соответствующим определенным звучанием. Можно сказать, что искусство парных надписей - это жемчужина культуры китайской нации.