Кубатьян, Георгий.
    После интермедии, или Мало в них было линейного : Егише Чаренц и Осип Мандельштам / Г. Кубатьян // Вопросы литературы. - 2004. - N 2. - С. . 91-110. - 0; Мало в них было линейного
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература, 20 в. 30-ые гг.
   Армения
    СССР

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- поэты -- сравнительный анализ -- творческие связи -- творчество поэтов




    Кубатьян, Георгий.
    Что нашептала муза : Туманян в интерпретации Б. Ахмадулиной / Георгий Кубатьян // Дружба народов. - 2004. - N 12. - С. . 179-189
ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы--Русская литература--Литература Азии
   Россия
    Армения

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- поэтический перевод -- поэтика перевода -- переводчики -- поэзия -- поэты -- армянская поэзия -- армянские поэты -- теория перевода -- русские переводы




    Кубатьян, Георгий.
    Зазор : о причинах и последствиях размежевания русской и армянской литературы / Георгий Кубатьян // Дружба народов. - 2005. - N 2. - С. . 170-173
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение--Литература Азии--Русская литература, 21 в. нач.
   Армения
    Республика Армения

    Россия

Кл.слова (ненормированные):
русская литература -- армянская литература -- литературные журналы -- армянские литературные журналы -- критика литературная -- культурная политика




    Кубатьян, Георгий.
    Перекличка, тождество и сходство : о переводческой практике А. Ахматовой и Б. Пастернака / Г. Кубатьян // Дружба народов. - 2005. - N 10. - С. . 191-198
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература--Литература народов России
Кл.слова (ненормированные):
переводы -- переводы с армянского -- армянская поэзия -- армянские поэты -- русская поэзия -- русские поэты -- образ волка -- образ родины




   
    Литературные журналы: что завтра? / Марина Абашева [и др. ] // Знамя. - 2008. - N 1. - С. 191-205 . - ISSN 0130-1616
ББК 83.3(2Рос=Рус) + 76.02

Кл.слова (ненормированные):
журналы -- литературные журналы -- толстые журналы


Доп.точки доступа:
Абашева, Марина \.\; Адамович, Марина \.\; Богомолов, Николай \.\; Грицман, Андрей \.\; Драгомощенко, Аркадий \.\; Кубатьян, Георгий \.\; Лурье, Самуил \.\; Морев, Глеб \.\; Попов, Евгений \.\; Сафонова, Анна \.\; Стельмах, Валерия \.\; Сукачев, Вячеслав \.\



    Степанян, Карен.
    Собиратель пространств [Текст] : [рецензия] / Карен Степанян // Знамя. - 2008. - N 3. - С. 215-220 . - ISSN 0130-1616
ББК 83.3(2Рос=Рус) + 63.3(4)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

   История

   Европа в XVI в. - 1918 г.--Армения

Кл.слова (ненормированные):
журналы -- критика -- рецензии -- терроризм


Доп.точки доступа:
Кубатьян, Георгий \г.\



    Кубатьян, Георгий.
    Разумная свобода [Текст] : тарковский переводит с армянского / Георгий Кубатьян // Дружба народов. - 2008. - N 8. - С. 163-192. - 1; Со сободными руками. - 1; Странный буквалист . - ISSN 0012-6756
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- перевод поэзии -- переводы с армянского
Аннотация: Арсений Тарковский - признанный переводчик. Поэт переложил на русский язык лирику Саят-Новы, поэму и балладу Ованеса Туманяна, стихотоврения и баллады Егише Чаренца, поэму и стихотворения Ованеса Шираза, стихи Амо Сагияна; перевел он отдельные стихотворения Акопа Акопяна и Наири Зарьяна. От людей, знакомых с арабским языком, известно: Тарковский не следовал оригиналу буквально; речь не только о содержании, но и о традиционных формах восточного стиха. Это не мешало ему настаивать: я был буквалистом. Георгий Кубатьян анализирует переводы с армянского Арсения Тарковского, сопоставляя подлинный текст с переводом.


Доп.точки доступа:
Тарковский, Арсений \а.\



    Мугнецян, Ваагн.
    Бурачковый настой [Текст] / Ваагн Мугнецян ; пер. с армянского Георгия Кубатьяна // Дружба народов. - 2008. - N 11. - С. 111-125 . - ISSN 0012-6756
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
проза -- армянская проза -- рассказы армянских писателей -- тема повседневности -- тема маленького человека
Аннотация: Ваагн Мунгецян родился в 1947 году. Прозаик и поэт, автор сборника рассказов, нескольких романов и стихотворных книг, лауреат ряда литературных премий.


Доп.точки доступа:
Кубатьян, Георгий



    Кубатьян, Георгий.
    Поэзия как звучный нерв [Текст] : [рецензия] / Георгий Кубатьян // Знамя. - 2008. - N 10. - С. 228-231 . - ISSN 0130-1616
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии--Армения

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- критика -- поэзия -- армянская литература




   
    Периодика [Текст] / Павел Крючков // Новый мир. - 2008. - N 12. - С. 226-232 . - ISSN 0130-7673
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Современная русская литература
   Литературоведение

Кл.слова (ненормированные):
журналы -- рецензии -- обзоры -- периодика
Аннотация: Обзор периодики, изданной в России в 2008 году.


Доп.точки доступа:
Крючков, Павел \.\; Макеева, Валерия (монахиня) \в.\; Давыдов, Данила \д.\; Дикинсон, Эмили \э.\; Протасов, Вячеслав (переводчик) \в.\; Дувакин, Виктор \в.\; Ардов, Виктор \в.\; Мейерхольд \в. Э.\; Дугина, Ирина \и.\; Дымшиц, Валерий \в.\; Дриз, Овсей (поэт) \о.\; Копелиович, Михаил \м.\; Петровых, Мария (поэтесса) \м.\; Кубатьян, Георгий \г.\; Кушнер, Александр \а.\; Лиснянская, Инна \и.\; Полищук, Дмитрий \д.\; Лунькова, Ольга \о.\; Олейников, Алексей \а.\; Палей, Марина \м.\; Полеванов, Владимир \в.\; Радашкевич, Александр \а.\; Савельева, Вера \в.\; Соловьев, Сергей \с.\; Кан, Александр \а.\; Стадничук, Борис \б.\; Фейн, Герман \г.\; Толстой \л.\; Волков, Сергей (корреспондент) \с.\; Целан, Пауль \п.\; Яковлев, Александр \а.\; Дроздов, Филарет (митрополит) \ф.\



    Давоян, Размик.
    [Стихи] [Текст] / Р. Давоян ; пер. Г. Кубатьян // Юность. - 2008. - N 12. - С. 3-6. - 0; Видения. - 0; Медленно идут дожди в долине. - 0; Мечтой, надеждой на удачу. - 0; Он шел, гонимый бурей и грозой. - 0; Не скрывайте, не прячьте меня!. - 0; Ты есть, и ты одна . - ISSN 0132-2036
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- армянская поэзия -- тема лирического героя -- тема любви -- стихи -- армянская литература


Доп.точки доступа:
Кубатьян, Георгий \.\



    Кубатьян, Георгий.
    Объект, именуемый писателем [Текст] / Г. Кубатьян // Знамя. - 2009. - N 3. - С. 220-224
ББК 83.3(7)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Америки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- проза -- рассказы -- повести -- эссе -- дневники


Доп.точки доступа:
Сароян, Уильям (писатель) \у.\



    Захрат
    Камень бессмертный [Текст] : стихи / Захрат ; пер. с армянского Георгия Кубатьяна // Дружба народов . - 2009. - N 9. - С. 59-64. - 1; Ничто. - 1; Большой город. - 1; Не плачь свет не плачь. - 1; Дождь. - 1; Человеческая плоть. - 1; Чужой. - 1; Квартал. - 1; Бал-маскарад для Кико и прочих. - 1; Назло. - 1; Кико помер. - 1; О земле. - 1; Баллада о фонарях. - 1; Envoir. - 1; Об ошибках. - 1; До предела. - 1; Камень бессмертный. - 1; Посол . - ISSN 0012-6756
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- армянская поэзия -- стихи армянских поэтов -- переводы с армянского -- тема города -- тема маленького человека -- философские темы
Аннотация: Захрат - едва ли не самый значительный из поэтов армянской диаспаоры в Турции. Принадлежит к первому поколению, выросшему после геноцида армян. Зарех Ятлызджян - настоящее имя поэта - учился на медицинском факультете Стамбульского университета, служил в армии, работал приказчиком в магазинах. Жить литературным трудом даже не пытался. Печататься начал в юности. Его миниатюры, основанные на игре ума и иронии, парадоксальны и философичны. Захрат - поэт города. И сам он, и все персонажи его стихов - горожане. Его стихи переведены на две дюжины языков, два сборника вышли на английском. На русский его переводили мало.


Доп.точки доступа:
Кубатьян, Георгий (переводчик) \.\



    Кубатьян, Георгий.
    Умному достаточно [Текст] / Георгий Кубатьян // Дружба народов . - 2009. - N 11. - С. 208-212 . - ISSN 0012-6756
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- рецензии на прозу -- литературная критика -- русские писатели -- тема страха
Аннотация: "Мир, в котором обретаются герои Кабакова, враждебен им. И даже когда фортуна подчас улыбается, все равно - в глубине души любой из них отчетливо понимает: это ничего не меняет, я поминутно выкарабкиваюсь из трясины, просто выживаю, и "всякое занятие одинаково безнадежно". Время действия здесь едва ли существенно; 10-е ли годы минувшего века, 70-е ли, 2013-й ли - без разницы".


Доп.точки доступа:
Кабаков, А.



    Кубатьян, Георгий.
    Параллельные судьбы [Текст] / Георгий Кубатьян // Дружба народов. - 2009. - N 12. - С. 205-207 . - ISSN 0012-6756
ББК 83.07 + 83.3(2Рос=Рус)6 + 85.373 + 85.374
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Русская литература XX в.

   Музыка и зрелищные искусства

   История киноискусства

   Художественно-игровое кино

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- альбомы -- юбилейные издания -- русские поэты -- биографии поэтов -- переводчики -- кинорежиссеры -- биографии кинорежиссеров -- творческие биографии
Аннотация: Альбом издан по следам юбилейного фестиваля, приуроченного к 100-летию со дня рождения Арсения Тарковского и 75-летию его сына Андрея. В нем множество фотографий, документы, рисунки поэта и режиссера, живописные эскизы к фильмам и спектаклям, афиши... Статьи, включенные в альбом, и приложенные к нему хроники и указатели позволяют нам увидеть их художнические судьбы. Авторы статей - дочь поэта и сестра режиссера Марина Тарковская, поэт и переводчик Михаил Синельников и друг Андрея Тарковского, его коллега и зять Александр Гордон. В итоге, читая текст и разглядывая замечательные картинки, вдруг обнаруживаешь, как сами собой складываются своего рода параллельные биографии.


Доп.точки доступа:
Тарковский, А. А. (кинорежиссер); Тарковский, А. (поэт, переводчик)



    Кубатьян, Георгий.
    Запас иссякает [Текст] / Г. Кубатьян // Знамя. - 2009. - N 4. - С. 185-190
ББК 76.01
Рубрики: Средства массовой информации
   Жанры журналистики--Россия--Армения

Кл.слова (ненормированные):
публицистика -- заметки -- переводы -- литературный диалог -- отклики -- литературные связи
Аннотация: Статья посвящена русско-армянским литературным связям. Анализируется история литературных связей и современные проблемы.




    Кубатьян, Георгий.
    Безвестный поэт [Текст] : заметки о Юрии Карабчиевском / Георгий Кубатьян // Дружба народов. - 2010. - N 9. - С. 197-204 . - ISSN 0012-6756
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
русские писатели -- советские писатели -- поэты -- литературная критика -- анализ творчества -- мотив одиночества
Аннотация: По мнению автора, Юрий Карабчиевский, кажется, позабыт. И хотя двух лет не минуло, как снова, в четвертый или пятый раз, переиздано "Воскресение Маяковского", живого внимания к его наследию в периодике не чувствуется. Надеюсь, это забвение временно; всему, что он именовал прозой - роману "Жизнь Александра Зильберга", повестям, эссеистике, литературной и публицистической, - черед еще настанет. Но сегодня речь у нас о стихах. Книга стихов "Прощание с друзьями" была подписана в печать 25 июля 1992-го. Через пять дней он покончил с собой. Ему не исполнилось и пятидесяти четырех.


Доп.точки доступа:
Карабчиевский, Ю.



    Кубатьян, Георгий.
    Из бездны с усмешкой [Текст] / Георгий Кубатьян // Дружба народов. - 2010. - N 12. - С. 195-199 . - ISSN 0012-6756
ББК 83.3(2Рос)
Рубрики: Литературоведение
   Литература народов России--СССР--Сибирь, 20 в. 50-е гг.

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- рецензии на прозу -- рецензии на стихи -- письма писателей -- лагерная проза -- пасторальная проза -- автобиографии писателей -- армянские писатели -- репрессированные писатели -- лагерная тема в прозе -- лагерный быт -- сибирская глубинка
Аннотация: Армянский писатель Гурген Маари отправился в свою сибириаду молодым и цветущим, на взлете таланта. Зато воротился вконец изнуренным. "Сибириада", тщательно и любовно подготовленная сыном писателя Григором Аджемяном, - увесистый том, 840 страниц. В нем четыре раздела: пространная автобиография, проза, поэзия и восемьдесят одно письмо. Сибирская проза Маари распадается на "пасторальную" и лагерную. В "пасторальных" рассказах - обычная жизнь сибирской глубинки. Лагерь у Маари - обиталище человека, не более того. Лагерный быт и нравы не скрываются, не приукрашиваются, просто на них не ставят ударение.


Доп.точки доступа:
Маари, Г.



    Кубатьян, Георгий.
    В особой аранжировке [Текст] / Г. Кубатьян // Знамя. - 2010. - N 9. - С. 209-214
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- поэзия -- стихи -- книги -- критика -- поэты -- современные поэты -- русские поэты


Доп.точки доступа:
Григорьян, Л.



    Кубатьян, Георгий.
    Внесистемная единица [Текст] : заметки о книге Мариам Петросян / Георгий Кубатьян // Дружба народов. - 2011. - N 4. - С. 187-199 . - ISSN 0012-6756
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Современная русская литература

   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
критика -- литературная критика -- критика на прозу -- анализ литературного текста -- анализ литературного произведения -- анализ художественного текста -- русская проза
Аннотация: В российскую литературную жизнь ереванка Мариам Петросян не была вписана никак. Она просто более десяти лет работала над своей книгой. В 2010 году ее роман "Дом в котором... " был назван лучшей книгой в формате "Крупная проза" на пятом литературном конкурсе "Русская премия". Иные критики толстых журналов и авторитетных газет полагают, будто "Дом" того и гляди станет культовым, иные же без обиняков именуют его таким. Георгий Кубатьян анализирует литературные достоинства романа.


Доп.точки доступа:
Петросян, М.