Шмидт, К. К концепции сравнительно-исторического анализа кельтского словаря / К.-Х. Шмидт> // Вопросы языкознания. - 2007. - N 1. - С. . 3-17. - Библиогр.: с. 15-17 (79 назв. ) Рубрики: Языкознание--Индоевропейские языки Кл.слова (ненормированные): кельтские языки -- армянские языки -- сравнительный анализ -- история языков -- сравнительно-исторический анализ -- сопоставление языков -- сопоставительный анализ -- сравнительно-историческое языкознание -- развитие языков -- родственные языки -- кельты -- языковые контакты -- кельтский словарь |
Изотов, А. И. Опыт корпусного анализа функционально-семантической категории императивности в современном чешском языке / А. И. Изотов> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2007. - N 3. - С. . 47-63. - Библиогр.: с. 63 (12 назв. ) Рубрики: Языкознание--Славянские языки Россия Чехия Чешская Республика Кл.слова (ненормированные): чешский язык -- русский язык -- сопоставление языков -- языковые единицы -- императивность -- семантика -- семантическая категория -- функционально-семантическая категория -- корпусной анализ -- тексты -- электронные корпуса текстов -- национальные корпуса -- письменные тексты -- SYN2000 -- SYN2005 |
Изотов, А. И. Опыт корпусного анализа функционально-семантической категории императивности в современном чешском языке / А. И. Изотов> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2007. - N 3. - С. . 47-63. - Библиогр.: с. 63 (12 назв. ) Рубрики: Языкознание--Славянские языки Россия Чехия Чешская Республика Кл.слова (ненормированные): чешский язык -- русский язык -- сопоставление языков -- языковые единицы -- императивность -- семантика -- семантическая категория -- функционально-семантическая категория -- корпусной анализ -- тексты -- электронные корпуса текстов -- национальные корпуса -- письменные тексты -- SYN2000 -- SYN2005 |
Лю Юнхун Сопоставление языков: концепция, подходы и методы [Текст] / Лю Юнхун> // Вопросы языкознания. - 2009. - N 2. - С. 103-107. - Библиогр.: с. 107 (5 назв. ) . - ISSN 0373-658X Рубрики: Языкознание--Китай Русский язык Китайско-тибетские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык -- китайский язык -- сопоставление языков -- языковое сопоставление -- языковое выражение -- внешнее языковое выражение -- семантика -- внутренняя семантика -- высказывания -- прагматичность -- сопоставительный анализ -- наблюдательный анализ -- описательный анализ -- интерпретационный анализ -- интерпретация -- описание -- концепции Аннотация: На примере русского и китайского языков подробно анализируется концепция, подходы и методы языкового сопоставления. Автором выделено три аспекта сопоставления: внешнее языковое выражение, внутренняя семантика и прагматическая ценность высказывания, а также три аспекта сопоставительного анализа: наблюдательный, описательный и интерпретационный. Держатели документа: ГПНТБ России |
Всеволодова, М. В. Язык и его место в мироздании. К вопросу об актуальной грамматике [Текст] / М. В. Всеволодова> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - N 6. - С. 7-35. - Библиогр.: с. 32-35 (65 назв. ) . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Языкознание Грамматика Русский язык Кл.слова (ненормированные): грамматика русского языка -- категории языка -- сопоставление языков Аннотация: Рассматривается вопрос о необходимости создания грамматики русского языка, соответствующей современной лингвистической парадигме и учитывающей не только язык художественной литературы, но и весь русский язык в его целостности. |
Поляков, Д. К. Структурно-семантическая характеристика пассивных конструкций в чешском языке на фоне русского (к проблеме межъязыковой асимметрии) [Текст] / Д. К. Поляков> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - N 6. - С. 116-127. - Библиогр.: с. 126-127 (27 назв. ) . - ISSN 0201-7385 Рубрики: Языкознание Славянские языки Кл.слова (ненормированные): чешский язык -- русский язык -- сопоставление языков -- языковые конструкции -- пассивные конструкции -- рефлексивность -- залог -- безличность -- деагентивность -- структурно-семантическая характеристика Аннотация: Рассматриваются структурные и функционально-коммуникативные свойства пассивных форм и конструкций в чешском языке в сопоставлении с русским. Основным объектом анализа являются личные и безличные рефлексивно-пассивные конструкции. После рассмотрения их структурных свойств, семантического объема и коммуникативного потенциала делается вывод о значительности функциональной самостоятельности и обособленности рефлексивных форм в рамках категории залога. |
Кокаева, Л. Х. (кандидат педагогических наук; доцент). О межъязыковых сопоставлениях при обучении диалогической речи [Текст] / Л. Х. Кокаева> // Образование и общество. - 2014. - № 2 (85). - С. 29-31. - Библиогр.: с. 31 (5 назв.) . - ISSN 2071-6710
Рубрики: Языкознание Русский язык Иранские языки Кл.слова (ненормированные): двуязычие -- диалогическая речь -- межъязыковое сопоставление -- осетинский язык -- сопоставление языков Аннотация: Изучаются эффективные формы обучения диалогической речи. Объектом исследования является диалог в осетинском и русском языках. Дается краткая характеристика логико-смысловых отношений между частями диалогических единств в обоих языках, законов построения вопросительных предложений, особенностей использования этикетных формул обращения в зависимости от речевой ситуации, а также некоторых явлений длительного взаимодействия осетинского и русского языков. |