Степанюк, Ю. В. Авторская ремарка: приемы перевода с французского языка на русский / Ю. В. Степанюк> // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - N 4. - С. . 155-162. - Библиогр. в примеч. Рубрики: Литературоведение--Теория литературы Кл.слова (ненормированные): перевод ремарок -- ремарки -- авторские ремарки -- художественные тексты -- прозаические тексты -- русский язык -- французский язык -- антономические переводы -- транспозиция -- приемы перевода -- прием добавления -- прием ощущения -- варьирование речевых глаголов -- диалоги -- прием опущения |
Киященко, Л. П. Опыт философии трансдисциплинарности : (казус "биоэтика") / Л. П. Киященко> // Вопросы философии. - 2005. - N 8. - С. . 105-117. - Библиогр. в сносках Рубрики: Философия--Философские вопросы и методология отдельных наук Кл.слова (ненормированные): трансдисциплинарность -- биоэтика -- концептуальное повествование -- транспозиция |
Чанышева, Г. Г. (канд. пед. наук). Двуязычие в российской образовательной практике / Г. Г. Чанышева, В. Ф. Габдулхаков> // Педагогика. - 2007. - N 5. - С. . 42-47. - Библиогр.: с. 47 (4 назв. ) Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения Россия Кл.слова (ненормированные): мультилингвизм -- многоязычие -- двуязычие -- лингвистический аспект -- психологический аспект -- социальный аспект -- педагогический аспект -- обучение языкам -- второй язык -- обучение второму языку -- транспозиция -- билингвизм -- смешанный билингвизм -- текстовые характеристики -- ученики Доп.точки доступа: Габдулхаков, В. Ф. (д-р пед. наук, проф.) |
Шигуров, В. В. Наречные слова-команды в контексте интеръективации и вербализации / В. В. Шигуров> // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2007. - Т. 66, N 4. - С. . 23-34. - Библиогр.: с. 34 (27 назв. ) Рубрики: Языкознание--Русский язык Кл.слова (ненормированные): наречные словоформы -- интеръективация -- вербализация -- транспозиция языковых единиц -- слова-команды -- наречие |
Осильбекова, Д. А. Пересекающиеся сферы словообразования [Текст] / Д. А. Осильбекова> // Филологические науки. - 2008. - N 2. - С. 77-85. - Библиогр.: с. 84-85 . - ISSN 0130-9730
Рубрики: Языкознание Грамматика Кл.слова (ненормированные): границы сфер словообразования -- производящие основы -- словообразование -- словообразовательные значения -- суффиксы -- транспозиция Аннотация: Вопрос о границах между сферами словообразования, выделяемыми по типам семантического преобразования производящего слова, в последнее время вызывает особый интерес лингвистов. |
Пеянович, А. Постоянные эпитеты как этнокультурные маркеры и их фразеологическая транспозиция [Текст] : (теоретический и переводческий аспекты) / Анна Пеянович> // Филологические науки. - 2008. - N 6. - С. 89-98. - Библиогр.: с. 97-98 . - ISSN 0130-9730
Рубрики: Языкознание Лексикология Кл.слова (ненормированные): лингвистический анализ -- постоянные эпитеты -- фольклорные эпитеты -- этнокультурные маркеры Аннотация: В настоящей работе сделана попытка показать на примере постоянных эпитетов роль данных языковых единиц как этнокультурных маркеров. |
Шигуров, В. В. Функциональная и функционально-семантическая предикативация словоформ на -о в русском языке [Текст] / В. В. Шигуров> // Научное обозрение. - 2009. - N 6. - С. 102-111. - Библиогр.: с. 110-111 (17 назв. ) . - ISSN 1815-4972 Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): наречия -- предикативная транспозиция -- предикативы -- прилагательные -- словоформы -- функциональная предикативация -- функционально-семантическая предикативация Аннотация: О предикативной транспозиции прилагательных. |
Николина, Н. А. Морфология русского глагола в трудах С. И. Карцевского [Текст] / Н. А. Николина> // Русский язык в школе. - 2009. - N 8. - С. 73-78. - Библиогр.: с. 78 . - ISSN 0131-6141 Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): транспозиции -- морфология русского глагола -- вид глаголов -- транзитивация -- синхронное описание -- глаголы -- деривация -- глагольное время -- временная перспектива -- залог -- время глагола -- транспозиция -- классы глаголов Аннотация: О работах С. И. Карцевского, посвященных изучению морфологии русского глагола, отмечаются новые подходы к описанию категорий глагола и системы глагольных форм. Доп.точки доступа: Карцевский, С. И. (русский ученый ; 1884-1955) |
Шигуров, В. В. Функционально-семантический тип транспозиции причастий в предикативы: ступени, признаки, предел [Текст] / В. В. Шигуров> // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2011. - С. 38-48. - Библиогр.: с. 47-48 (27 назв. ) . - ISSN 0321-1711
Рубрики: Языкознание Грамматика Кл.слова (ненормированные): предикативация -- предикативы -- прилагательное -- причастия -- транспозиция причастий -- функциональная грамматика -- функционально-семантические типы -- части речи Аннотация: В статье представлены результаты исследования ступеней, признаков и предела функционально-семантической транспозиции причастий в предикативы с использованием методики оппозиционного анализа и шкалы переходности. В центре внимания - причастие принятый, находящееся в типовых контекстах предикативации и адъективации в зоне притяжения (взаимодействия) сразу нескольких частей речи. |
Унарова, В. Я. (научный сотрудник). О взаимосвязанности учебников по обучению грамоте родного и русского (неродного) языков [Текст] / В. Я. Унарова> // Начальная школа. - 2012. - № 7. - С. 113-118. - Библиогр.: с. 118 (5 назв.) . - ISSN 0027-7371 Рубрики: Образование. Педагогика Теория и методика обучения Кл.слова (ненормированные): начальная школа -- младшие школьники -- буквари -- государственные языки -- двуязычие -- обучение грамоте родного языка -- обучение грамоте русского языка -- идентичность звуковых моделей слов -- интерференция -- транспозиция -- знаково-символические учебные действия Аннотация: В статье рассматриваются вопросы взаимосвязанного обучения детей грамоте государственных языков в условиях двуязычия. На основе анализа букварей по родному и русскому (неродному) языкам выявлена особенность разработки учебников по обучению грамоте обоих языков с учетом введения в учебный процесс метапредметных универсальных учебных действий ФГОС второго поколения, которая заключается в подаче идентичных (полностью или частично) материализованных слогозвуковых схем-моделей слов в обоих учебниках. |
Полтавский, П. Х. Синтаксическая деривация в аспекте современных лингвистических исследований [Текст] / П. Х. Полтавский> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2012. - № 2. - С. 107-116. - Библиогр.: с. 115-116 . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Языкознание Грамматика Кл.слова (ненормированные): синтаксическая деривация -- транспозиция -- лексическое значение деривации -- семантическое расстояние -- словообразование -- словообразовательные гнезда -- синтаксические дериваты -- лингвистические исследования Аннотация: Рассматривается явление синтаксической деривации в аспекте традиционных и новейших лингвистических исследований. Особое внимание уделяется частеречному и функциональному аспекту синтаксической деривации. |
Вахштайн, Виктор. Игрушки как "объекты в кавычках": транспонирование vs. транспозиция [Текст] / Виктор Вахштайн> // Новое литературное обозрение. - 2013. - № 3. - С. 28-45 : ил. . - ISSN 0869-6365
Рубрики: Социология Социология личности Общенаучные и междисциплинарные знания Общие вопросы общественных и гуманитарных наук Кл.слова (ненормированные): игра -- игрушки -- материология эмоций -- микросоциология -- модальность объектов -- несимволический интеракционизм -- объекты эмоций -- семиотика -- символический интеракционизм -- социальная психология -- социология детства -- социология игрушек -- сценарность объектов -- транспозиция -- транспонирование -- фрейм-анализ -- эмоции Аннотация: Вещь как материальная форма и вещь как форма идеологическая. Противопоставление сценарной и физической модальности объектов на примере игрушек. |
Шигуров, В. В. Лингвистические и экстралингвистические причины предикативации причастий в русском языке [Текст] / В. В. Шигуров> // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2013. - Т. 72, № 4. - С. 3-11 : рис. - Библиогр.: с. 11 (24 назв. ) . - ISSN 0321-1711
Рубрики: Языкознание Грамматика Кл.слова (ненормированные): безлично-предикативная транспозиция слов -- глаголы -- грамматика русского языка -- имя прилагательное -- категориальная транспозиция -- предикативация -- предикативация причастий -- предикативы -- причастия -- русский язык -- транспозиция причастий -- функциональная предикативация -- функционально-семантическая предикативация -- части речи -- экстралингвистика Аннотация: В статье анализируются экстралингвистические и лингвистические причины, обусловливающие транспозицию русских причастий в межчастеречный семантико-синтаксический разряд предикативов; предлагается классификация типовых значений предикативов, возникших в результате функциональной и функционально-семантической предикативации причастий; рассматривается механизм взаимодействия разных частей речи в структуре причастных форм глаголов, подверженных нескольким типам категориальной транспозиции. |
Бочкарев, Арсентий Игоревич. Транспозиция речевых актов как основа языковой игры (на примере рекламного ролика банка ВТБ 24) [Текст] / А. И. Бочкарев> // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2014. - № 2 (28). - С. 153-160 : 2 табл. - Библиогр.: с. 160 (9 назв.) . - ISSN 1997-2857
Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): КРА -- анализ -- глубинное значение -- иллокутивный акт -- имплицитный речевой акт -- косвенные речевые акты -- локутивный акт -- поверхностное значение -- реклама -- рекламные ролики -- рекламные тексты -- речевые акты -- речевые игры -- эксплицитный речевой акт -- языковые игры Аннотация: В статье рассматриваются особенности языковой игры, в основе которой лежит транспозиция речевых актов, дается определение языковой игры, проводится подробный анализ транспонированных речевых актов и коммуникативных условий их реализации. На основе анализа выявляются недочеты рекламного ролика банка ВТБ 24, мешающие адекватной интерпретации языковой игры, и предлагаются варианты их устранения. Автор выделяет лингвистический и экстралингвистический факторы, которые могут лежать в основе языковой игры. Анализируемый вид языковой игры может базироваться как на семантических и структурных особенностях построения текста, так и на общей пресуппозиции коммуникантов. |