Люстров, М. Ю. Исландские саги в русских переводах XVIII века / М. Ю. Люстров> // Филологические науки. - 2006. - N 2. - С. . 36-44 Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 18 в. Исландия Кл.слова (ненормированные): саги исландские -- исландсике саги -- скандинавская литература -- художественный перевод -- перевод художественный |
Коровин, А. В. Сотни душ пошли за мной... / А. В. Коровин> // Иностранная литература. - 2007. - N 2. - С. . 292-294. - Рец на кн.: Судья и строитель. Писатели России и Запада о Генрике Ибсене / сост. и автор предисл. Б. А. Ерхов. М.: Рудомино, 2004 ; Ибсен Г. Песнь Сольвейг / Г. Ибсен ; сост. Б. А. Ерхов. М.: Эксмо, 2005 Рубрики: Литературоведение--Литература Европы Норвегия Кл.слова (ненормированные): скандинавская литература -- норвежская литература -- литературное творчество -- рецензии -- писатели |
Мавлевич, Н. Который же Карлсон живет на крыше? [Текст] / Наталья Мавлевич> // Иностранная литература. - 2009. - N 7. - С. 241-246 . - ISSN 0130-6545 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): скандинавская литература -- переводная литература -- переводы -- переводчики -- шведские писатели -- шведская литература -- Карлсон -- литературные персонажи Аннотация: О переводах Лилианой Лунгиной произведений Астрид Линдгрен. Доп.точки доступа: Линдгрен, Астрид (шведская писательница) \а.\; Лунгина, Лилиана Зиновьевна (переводчик) \л. З.\ |
Азадовский, Константин. Штрихи к портрету скандинависта [Текст] / Константин Азадовский> // Новое литературное обозрение. - 2011. - N 1. - С. 349-353. - Библиогр. в сносках . - ISSN 0869-6365 Рубрики: Филологические науки Филологические науки в целом Языкознание Германские языки Кл.слова (ненормированные): дневники -- записные книжки -- лингвистика -- переписка -- проза -- рецензии -- скандинавистика -- скандинавская литература -- стихи -- ученые Доп.точки доступа: Стеблин-Каменский, М. И. (филолог ; 1903-1981) |