Анненский, Лев.
    Остановить пулю / Лев Аннинский // Дружба народов. - 2004. - N 8. - С. . 221-223
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 20 в.
   Латвия
Кл.слова (ненормированные):
поэты -- прозаики -- латышские поэты -- критика -- литературная критика




    Скуениекс, Кнут.
    "Давно мы у вас не гостили" / Кнут Скуениекс // Дружба народов. - 2004. - N 10. - С. . 40
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 21 в. нач.
   Латвия
Кл.слова (ненормированные):
латышская литература -- латышские поэты -- латышские литераторы -- латышско-российские культурные связи




    Чаклайс, Марис.
    Сама по себе пирует жизнь : стихи / Марис Чаклайс ; пер. с лат. А. Наймана // Дружба народов. - 2004. - N 10. - С. . 41-45. - 0; Сады и блюзы. - 0; Я тебя продолжаю. - 0; Каждое утро. - 0; объяснение по делу о рае. - 0; превращения. - 0; ситуация. - 0; лотофаги. - 0; не отчалил сегодня кораблик. - 0; руководство по обращению с Фортуной. - 0; пиры. - В сносках об авторе.
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
   Латвия
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- латышские поэты -- латышская поэзия -- стихи -- стихи латышских поэтов -- лирическая поэзия


Доп.точки доступа:
Найман, Анатолий Генрихович (1936-) \.\



    Вердиньш, Карлис.
    Засыпай, дальше тебе идти одному... : стихи / Карлис Вердиньш ; пер. с лат. А. Заполя // Дружба народов. - 2004. - N 10. - С. . 117-120. - 0; Новая жизнь. - 0; Как картинка. - 0; Осень Адама Панка. - 0; Пастушок. - 0; Фильм. - 0; Status guo. - 0; Реки на щеках моей земли, как пряди мокрых волос. - 0; Ремонт. - 0; Маршрут. - 0; Ангел. - 0; Мы с коллегами - вымышленные существа в сознании нашей начальницы. - 0; Ночь в Задвинье. - 0; Правила внутреннего распорядка. - В сносках об авторе.
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- лирические стихи -- стихи латышских поэтов -- латышская поэзия -- латышские поэты


Доп.точки доступа:
Заполь, Александр \.\



    Цеплис, Римандс.
    От известного до неведомого : обзор новейшей латышской прозы / Римандс Цеплис // Дружба народов. - 2004. - N 10. - С. . 146-157. - 1; Публикация литературных документов ГУЛАГа. - 1; Тенденция демифологизации. - 1; Поиски новых литературных языков. - 1; Феминизм, физиология и гомоэротизм. - 1; Мучения литературы. - 1; Прерывание истории. - В сносках об авторе.
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 20 в.-21 в. нач.
   Латвия
Кл.слова (ненормированные):
латышская литература -- обзоры -- обзоры литературы -- литературная критика -- латышские писатели -- латышские поэты -- современная латышская проза -- литература ГУЛАГа -- демифологизация (лит. ) -- новые литературные языки -- феминизм (лит. ) -- физиология (лит. ) -- гомоэротизм (лит. ) -- переписывание истории




    Аннинский, Лев.
    "А что придет вместо жизни? . . " / Лев Аннинский // Дружба народов. - 2004. - N 10. - С. . 221-223
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы, 20 в.
   Латвия
Кл.слова (ненормированные):
поэты -- поэзия -- латышская поэзия -- латышские поэты -- анализ творчества




   
    Берег дождя [Текст] : стихи латышских поэтов / пер. с латышского и вступление Сергея Морейно // Дружба народов . - 2009. - N 9. - С. 105-110. - 1; вкушай этот день... / А. Манфелде. - 1; снаружи ультрамарин... / А. Манфелде. - 1; кулдига / А. Манфелде. - 1; автобиография / А. Манфелде. - 1; душевное тепло, выцыганенное у ветрениц... / М. Асаре. - 1; когда шел дождь... / М. Асаре. - 1; ластясь мостами, ласкаясь башнями... / М. Асаре. - 1; Некая рижская радиостанция выслала в ночь... / М. Асаре. - 1; Экспромт / Р. Межавилка. - 1; Лиепая, кароста / Р. Межавилка. - 1; Черновик / Р. Межавилка . - ISSN 0012-6756
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- латышская поэзия -- стихи латышских поэтов -- латышские поэты -- лирические стихи


Доп.точки доступа:
Морейно, Сергей (автор предисловия) \.\; Морейно, Сергей (переводчик) \.\; Манфелде, Андреа \.\; Асаре, М. \.\; Межавилка, Рута \.\; Манфелде, Андреа (латышский поэт ; 1973-) \а.\; Асаре, Майра (латышский поэт ; 1960-) \м.\; Межавилка, Рута (латышский поэт ; 1971-) \р.\



    Морейно, Сергей.
    Фраза и равновесие [Текст] : новые карты рая / Сергей Морейно // Дружба народов . - 2009. - N 11. - С. 198-207 . - ISSN 0012-6756
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- латышские поэты -- критика -- биографии поэтов -- тема времени в поэзии
Аннотация: Сергей Морейно о теме времени в поэзии гениального латышского поэта Александра Чака (1901-1950).


Доп.точки доступа:
Чак, А. (1901-1950)



    Александрова, З. К.
    "Одинокая вершина" Яна Райниса в переводе Вячеслава Иванова [Текст] / З. К. Александрова // Русская литература. - 2011. - № 4. - С. 88-92 . - ISSN 0131-6095
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература, 20 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- биографии поэтов -- творчество поэтов -- переводы -- поэтические переводы -- русские поэты -- латышские поэты -- латышская поэзия -- сборники -- стихотворения -- поэзия
Аннотация: Наиболее вероятно, что перевод Вячеслава Иванова предназначался для "Сборника латышской литературы".