Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Каталог книг- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Труды преподавателей (1)Каталог статей (4)IPRbooks периодика (2)IPRbooks книги (6)Межвузовская электронная библиотека (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=практика перевода<.>
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
   81
   Л 27


    Латышев, Лев Константинович.
    Перевод: теория, практика и методика преподавания [Текст] : учебное пособие для переводческих факультетов вузов / Л. К. Латышев, А. Л. Семенов. - М. : Академия, 2003. - 192 с. - (Высшее образование). - 20000 экз.. - ISBN 5-7695-1272-5
ББК 81.18-923 + 81.43Нем-7-923 + 81.43Англ-7-923
Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ПЕРЕВОД
   ЯЗЫКОЗНАНИЕ--СЕМЬИ ЯЗЫКОВ--АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК--СТИЛИСТИКА. КУЛЬТУРА РЕЧИ. ПЕРЕВОД

   ЯЗЫКОЗНАНИЕ--СЕМЬИ ЯЗЫКОВ--НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК--СТИЛИСТИКА. КУЛЬТУРА РЕЧИ. ПЕРЕВОД

   Англия--языкознание
    Германия--языкознание

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- английский язык -- немецкий язык -- иностранный язык -- переводческая деятельность -- теория перевода -- практика перевода -- методика преподавания перевода -- переводчик -- переводоведение
Аннотация: В учебном пособии изложены основные теоретические положения переводоведения в соответствии с наиболее популярными учебными программами по курсу перевода. Рассматриваются вопросы практики перевода и методики его преподавания. В большинстве случаев приводятся примеры переводов с немецкого и английского языков, однако в теоретическом плане пособие можно использовать вне зависимости от рабочей пары языков. Может быть полезно в системе повышения квалификации и переподготовки специалистов с прикладными знаниями иностранных языков, а также для самостоятельного развития навыков практического перевода с иностранного языка на русский.


Доп.точки доступа:
Семенов, Аркадий Львович
Экземпляры всего: 4
Ч.з.№1 (1), Ч.з.№2 (3), фия
Свободны: Ч.з.№1 (1), Ч.з.№2 (3)
Найти похожие

2.
   81.43Англ
   Н 58


    Нефедова, Марина Павловна.
    Теория и практика перевода [Текст] : практикум для студентов педвуза / М. П. Нефедова. - Бийск : Бийский педагогический гос. университет им. В. М. Шукшина, 2006. - 62 с. - Библиогр.: с. 53. - 50 экз.. -
ББК 81.43Англ-7-923
Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--СЕМЬИ ЯЗЫКОВ--АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК--СТИЛИСТИКА. КУЛЬТУРА РЕЧИ. ПЕРЕВОД
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод -- теория перевода -- практика перевода -- иностранный язык -- труды
Аннотация: Издание включает в себя лекционно-практический материал по курсу "Теория и практика перевода" для английского отделения, темы семинарских занятий, практические задания, список экзаменационных вопросов. Предназначено для студентов пятого курса английского отделения факультета иностранных языков.

Экземпляры всего: 1
Ч.з.№1 (1)
Свободны: Ч.з.№1 (1)
Найти похожие

3.
   81.43Нем
   К 59


    Кокова, Александра Васильевна.
    Теория текста и стиля в практике перевода [Электронный ресурс] : учебно-методическое пособие / А. В. Кокова. - Электрон. текстовые дан. - Новосибирск : Новосибирский гос. педагогический университет, 2013. - 126 с. : ил. - Режим доступа: http://icdlib.nspu.ru/catalog/details/icdlib/644954/. -
ББК 81.43Нем-7-923
Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--СЕМЬИ ЯЗЫКОВ--НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК--СТИЛИСТИКА. КУЛЬТУРА РЕЧИ. ПЕРЕВОД
Кл.слова (ненормированные):
аутентичные тексты на немецком языке -- немецкий язык -- теория текста -- стилистика немецкого языка -- практика перевода
Аннотация: В учебном пособии, содержащем краткую теоретическую информацию о типах текстов и их стилевых характеристиках, предлагается алгоритм для достижения адекватности перевода нехудожественных текстов с немецкого языка на русский. Задания по переводу текстов научного, официально-делового и газетно-публицистического стилей предполагают определение их основных текстуальных категорий и адекватной смысловой сегментации в соответствии с авторской интенцией и функцией соответствующих текстов.

Перейти к внешнему ресурсу: Полный текст
Свободных экз. нет
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)