Шайтанов, Игорь Олегович.
    "Идеи ответственности в русской культуре нет... " [Текст] : беседа / И. Шайтанов ; беседовала А. Ганиева // Литературная учеба. - 2009. - N 4. - С. 98-103 . - ISSN 0203-5847
ББК 66.05 + 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Политика. Политология
   Политическое сознание

   Литературоведение

   Современная русская литература

Кл.слова (ненормированные):
беседы -- интервью -- личности -- либерализм -- современная литература -- литературная деятельность
Аннотация: Ключевая идея для либерализм - свобода, но в России есть аналог слова "свобода"- воля. Вот почему либерализм у нас неприветствуется: свобода требует ответственности, а воля - ничего не требует и не допускает. Представлена беседа с заместителем главного редактора журнала "Вопросы литературы", литературным секретарем комитета премии "Русский буккер", автором более 400 научных и литературных публикаций о современной литературе и критике.


Доп.точки доступа:
Гайниева, Алиса \.\



    Шайтанов, Игорь Олегович.
    Почему медлит Гамлет? [Текст] / Шайтанов Игорь Олегович // Литература в школе. - 2013. - № 5. - С. 16-22
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- трагедии -- трагедии мести -- проблема авторства -- биографии писателей -- переиздания произведений -- источники произведений -- литературные персонажи -- Гамлет -- мотив мести -- одиночество героя -- трагическая любовь -- рефлексия -- меланхолия
Аннотация: Проблема авторства "Гамлета"; анализ произведения в рамках жанра "трагедии мести".


Доп.точки доступа:
Шекспир, У. (1564-1616); Кид, Т. (драматург)



    Шайтанов, Игорь Олегович (доктор филологических наук; профессор).
    Как переводить жанр? [Текст] : шекспировский сонет 29 / Шайтанов Игорь Олегович ; ил. С. Красаускаса // Литература в школе. - 2014. - № 11. - С. 11-15 : ил. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 0130-3414
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
литературные жанры -- литературные переводы -- переводчики -- переводы -- сонеты -- творчество зарубежных поэтов -- художественные приемы
Аннотация: О переводах сонетов У. Шекспира.


Доп.точки доступа:
Краскаускас, Стасис (литовский советский график ; 1929-1977) \.\