Шайтанов, Игорь Олегович. "Идеи ответственности в русской культуре нет... " [Текст] : беседа / И. Шайтанов ; беседовала А. Ганиева> // Литературная учеба. - 2009. - N 4. - С. 98-103 . - ISSN 0203-5847 Рубрики: Политика. Политология Политическое сознание Литературоведение Современная русская литература Кл.слова (ненормированные): беседы -- интервью -- личности -- либерализм -- современная литература -- литературная деятельность Аннотация: Ключевая идея для либерализм - свобода, но в России есть аналог слова "свобода"- воля. Вот почему либерализм у нас неприветствуется: свобода требует ответственности, а воля - ничего не требует и не допускает. Представлена беседа с заместителем главного редактора журнала "Вопросы литературы", литературным секретарем комитета премии "Русский буккер", автором более 400 научных и литературных публикаций о современной литературе и критике. Доп.точки доступа: Гайниева, Алиса \.\ |
Шайтанов, Игорь Олегович. Почему медлит Гамлет? [Текст] / Шайтанов Игорь Олегович> // Литература в школе. - 2013. - № 5. - С. 16-22
Рубрики: Литературоведение Литература Европы Кл.слова (ненормированные): английская литература -- трагедии -- трагедии мести -- проблема авторства -- биографии писателей -- переиздания произведений -- источники произведений -- литературные персонажи -- Гамлет -- мотив мести -- одиночество героя -- трагическая любовь -- рефлексия -- меланхолия Аннотация: Проблема авторства "Гамлета"; анализ произведения в рамках жанра "трагедии мести". Доп.точки доступа: Шекспир, У. (1564-1616); Кид, Т. (драматург) |
Шайтанов, Игорь Олегович (доктор филологических наук; профессор). Как переводить жанр? [Текст] : шекспировский сонет 29 / Шайтанов Игорь Олегович ; ил. С. Красаускаса> // Литература в школе. - 2014. - № 11. - С. 11-15 : ил. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 0130-3414
Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): литературные жанры -- литературные переводы -- переводчики -- переводы -- сонеты -- творчество зарубежных поэтов -- художественные приемы Аннотация: О переводах сонетов У. Шекспира. Доп.точки доступа: Краскаускас, Стасис (литовский советский график ; 1929-1977) \.\ |