Бондарева, И. И. (педагог).
    Праздник Хэллоуин, или В гостях у госпожи Тыквы / И. И. Бондарева // Ребенок в детском саду. - 2006. - N 4. - С. . 81-83. - 0; В гостях у госпожи Тыквы
ББК 74.1 + 63.529(0)
Рубрики: Образование. Педагогика--Дошкольная педагогика
   Этнология--Народы мира

   Великобритания
    Ирландия

    Франция

    США

    Соединенные Штаты Америки

Кл.слова (ненормированные):
ДОУ -- дошкольные образовательные учреждения -- детские сады -- зарубежные страны -- праздники -- Хэллоуин -- сценарии праздников -- дошкольники -- тыква -- английский язык -- Halloween




    Феллер-Тульчинская, А.
    Хэллоуин / Анастасия Феллер-Тульчинская // Чем развлечь гостей. - 2006. - N 7. - С. . 39-43
ББК 77.04
Рубрики: Досуг--Организация досуга
Кл.слова (ненормированные):
сценарии -- вечеринки -- молодежь -- хэллоуин -- конкурсы -- фокусы




    Чейбон, Майкл (американский прозаик ; 1963-).
    На прибрежной полосе : Рассказ / М. Чейбон ; Пер. с англ. О. Качановой // Иностранная литература. - 2004. - N 4. - С. . 99-104
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература--Литература Америки (произведения)
   США
    Соединенные Штаты Америки

Кл.слова (ненормированные):
Хэллоуин (праздник) -- американская литература -- проза -- рассказы -- тема детства


Доп.точки доступа:
Chabon, Michael \.\; Качанова, Олеся Леонидовна (переводчик с англ. яз.) \.\


Z99


   
    [Игры] [Текст] // Чем развлечь гостей. - 2008. - N 8. - С. 3-4 . - ISSN 1818-1805
ББК 77.04
Рубрики: Досуг
   Организация досуга

   
Кл.слова (ненормированные):
игры -- подвижные игры -- спортивные игры -- тест-игры -- Хэллоуин
Аннотация: Разработки игр.


74.100.5
П 68


   
    Праздник Хэллоуин, или в гостях у госпожи тыквы. [Текст] // Ребенок в детском саду. - 2006. - №4. - С. 81-83.
ББК 74.100.5

Кл.слова (ненормированные):
праздник -- Хэллоуин




    Новоселова, Марина (кандидат биологических наук).
    Праздник английского урожая [Текст] / Марина Новоселова // Наша усадьба. - 2009. - N 11. - С. 12-15 : фото
ГРНТИ
ББК 30.18
Рубрики: Техника--Великобритания--Висли, район, 1903 г.
   Техническая эстетика, 2009 г.

Кл.слова (ненормированные):
праздники урожая -- урожай -- экспозиции садов -- выставки урожая -- праздники -- Хэллоуин -- Сад Висли -- дары природы -- сельское хозяйство -- овощи -- сидр яблочный -- яблочный сидр -- рецепты -- рецепты сидра яблочного -- редкие растения -- сады -- достижения сельского хозяйства
Аннотация: О выставке английских достижений сельского хозяйства, которая прошла в ботаническом саду Королевского Садоводческого общества в Висли (район расположен к западу от Лондона).


Доп.точки доступа:
Вилсон, Д. Ф. (английский садовод); сад ВислиКоролевское садоводческое общество в Висли



    Шлионская, Ирина.
    Черная Мамба Города страхов [Текст] / Ирина Шлионская // Чудеса и приключения. - 2012. - № 10. - С. 16-19 : фот. . - ISSN 0868-8931
ББК 26.890
Рубрики: География
   Страноведение--США--Нью-Йорк

Кл.слова (ненормированные):
города -- зарубежные страны -- американские города -- мистические места -- Хэллоуин
Аннотация: Авторские размышления о том, почему Нью-Йорк называют Городом страхов.




    Вовк, М. В. (учитель английского языка).
    Праздники на уроках английского языка в начальной школе: Хэллоуин [Текст] / М. В. Вовк // Начальная школа. - 2013. - № 7. - С. 93-96. - Библиогр.: с. 96 (3 назв.) . - ISSN 0027-7371
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
начальная школа -- начальное обучение -- начальные классы -- дети -- младшие школьники -- английский язык (образование) -- уроки английского языка -- праздники -- Хэллоуин -- нестандартные уроки
Аннотация: О проведении нестандартного урока в начальной школе, посвященного празднику Хэллоуин. (Из опыта работы учителя английского языка).