Петросова, Е. Г. (кандидат филологических наук).
    Синтаксические и пунктуационные трансформации при переводе английской модернистской прозы [Текст] : (на материале произведений Элизабет Боуэн) / Е. Г. Петросова, Ю. Г. Кремнева // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2014. - № 2. - С. 109-124. - Библиогр.: с.123-124 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

   Литература Европы, 20 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские писатели -- английский язык -- модернистская проза -- перевод -- переводческие трансформации -- поток сознания -- принцип динамической адекватности -- пунктуационные трансформации -- русский язык -- синтаксические трансформации -- стилеобразующие элементы -- трансформации
Аннотация: Перевод английской модернистской прозы на русский язык представляется актуальной задачей для современных переводчиков. Однако передача полноты смысла литературы начала XX столетия (литературы потока сознания) невозможно без понимания особой роли синтаксических структур, которые подвергаются определенным трансформациям в процессе перевода. Анализ переводческих решений в этой связи является предметом анализа в статье.


Доп.точки доступа:
Кремнева, Ю. Г. (переводчик)