Буров, Владилен Георгиевич (д-р филос. наук, профессор). Китайская интеллигенция на изломах XX века / В. Г. Буров> // Новая и новейшая история. - 2006. - N 4. - С. . 97-105. - Рец. на кн.: Маркова С. Д. Китайская интеллигенция на изломах XX века.- М.: Гуманитарий, 2004.- 572 с. Рубрики: История--История Азии, 20 в. Азия Китай Кл.слова (ненормированные): рецензии -- интеллигенция -- творческая интеллигенция -- китайская интеллигенция -- поэты -- китайские поэты -- репрессии -- политические репрессии -- культурная политика |
Желоховцев, А. [Рецензия] / А. Желоховцев> // Проблемы Дальнего Востока. - 2002. - N 3. - С. . 185-187. - Рец. на кн.: Книга о Великой Белизне. Ли Бо: Поэзия и Жизнь / Сост. С. А. Торопцев.- М.: Наталис, 2002.- 477 с.- (Серия "Восточные арабески") Рубрики: Литературоведение--Литература Азии, 701-762 гг. Китай Кл.слова (ненормированные): древнекитайская литература -- древнекитайская поэзия -- китайская поэзия -- китайские поэты -- поэзия -- поэты -- рецензии Доп.точки доступа: Торопцев, С. А. \.\ |
Би Юэ Культурологические аспекты интерпретации классической китайской поэзии [Текст] : (на материале русских переводов стихотворения Ли Бо "Вопрос и ответ в горах") / Би Юэ> // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - N 1. - С. 91-102. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 102 . - ISSN 0201-7385 Рубрики: Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): стихотворения -- переводы -- даосизм -- лирический герой -- русские переводы -- китайская поэзия -- китайские поэты -- лингвокультурологические исследования -- литературоведческие комментарии -- звукосмысл Аннотация: Лингвокультурологическое исследование, посвященное интерпретации творчества Ли Бо и проблемам его рецепции в русской аудитории. Доп.точки доступа: Ли, Бо (китайский поэт ; 701-762) |
Цыбикова, В. В. (аспирант Бурятского государственного университета). Поэт-модернист Хай цзы [Текст] / В. В. Цыбикова> // Азия и Африка сегодня. - 2010. - N 8 (637). - С. 65-67 : фот. - Библиогр.: с. 67 (9 назв. ) . - ISSN 0321-5075
Рубрики: Литературоведение Литература Азии--Китай--КНР--Китайская Народная Республика Кл.слова (ненормированные): поэты -- китайские поэты -- постмодернизм -- современная китайская литература -- тема любви -- тема родины -- тема смерти -- философская лирика -- пейзажная лирика Аннотация: О творчестве китайского поэта Хай-цзы, приведены строчки из его произведений. Доп.точки доступа: Хай-цзы (китайский поэт-модернист Ча Хайшэн ; 1964-1989) |
Торопцев, Сергей. Наш современник - древний китайский поэт [Текст] : к 1310-му юбилею Ли Бо / Сергей Торопцев> // Литературная учеба. - 2011. - N 4. - С. 115-116 : 1 рис. . - ISSN 0203-5847 Рубрики: Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): критика -- китайские поэты -- китайская литература -- восточная культура -- китайская поэзия -- юбилеи -- юбилеи писателей Аннотация: Гениальный Ли Бо велик не только своими стихами, но еще больше тем, что вошел в них как индивидуальность, как личность. Это создает трудности для перевода его стихов. Доп.точки доступа: Ли, Бо (древний китайский поэт ; 701-763) |
Ли Бо Стихи [Текст] / Ли Бо ; перевод Сергея Торопцева> // Литературная учеба. - 2011. - N 4. - С. 117-134. - 0; Расчувствовался в пути осенним вечером. - 0; Чанганьские мотивы. - 0; На горе Сянь размышляю о Прошлом. - 0; Подношу монаху Син Жуну. - 0; Ручей во тьме. - 0; Вознесение на Тайшань (цикл из шести стихотворений). - 0; Проводив наставника Хэ, возвращающегося к себе в Сымин, остаюсь писать придворные стихи. - 0; Почтитательно подношу Небесному Учителю Гао Жугую, возвращаемуся в Байхай после вручения даоских амулетов. - 0; Осенние мысли на земле Юэ. - 0; Осенней ночью над мостом Баньцио плывет луна, а я один. пью вино и думаю о Се Тяо . - ISSN 0203-5847 Рубрики: Художественная литература Литература Азии (произведения)--Китай Кл.слова (ненормированные): стихи -- китайская поэзия -- китайские поэты -- поэзия -- тема Востока -- восточная культура Доп.точки доступа: Торопцев, Сергей \.\ |
Шведов, Максим Николаевич (аспирант). "Ода чаю" Ду Фу как источник по истории чайной культуры в раннесредневековом Китае [Текст] / М. Н. Шведов> // Вестник Томского государственного университета. История = Tomsk State University. Journal of History. - 2013. - № 6 (26). - С. 165-168. - Библиогр.: с. 168 (15 назв.). - В тексте автор оды - Ду Юй . - ISSN 1998-8613
Рубрики: Этнология Историческая этнология--Китай Литературоведение Литература Азии Кл.слова (ненормированные): государственные деятели -- китайская литература -- китайские династии -- китайские поэты -- китайцы -- оды -- раннее Средневековье -- стихотворения -- чаепитие -- чай -- чайная культура Аннотация: Приводится первый перевод на русский язык и исследование "Оды чая" поэта эпохи династии Западная Цзинь - Ду Юя, наиболее раннего из известных на сегодняшний день текста, специально посвященного чаю. Доп.точки доступа: Ду, Юй (китайский поэт); Западная, Цзинь (династия) |
Шолпо, Инна Лолиевна. Изучение поэзии Ду Фу в восьмом классе [Текст] / Инна Лолиевна Шолпо> // Литература - Первое сентября. - 2013. - № 12. - С. 23-28 : ил. - Материалы к статье на CD Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): 8 класс -- восточная литература -- восточная поэзия -- восточные поэты -- китайская литература -- китайская поэзия -- китайские поэты -- литература -- методика преподавания литературы -- поэты -- преподавание литературы в школе -- уроки литературы Аннотация: Планируя уроки по китайской литературе, учитель должен помнить, что она сильно отличается от европейской не только по форме, но и по мировосприятию авторов. Доп.точки доступа: Ду, Фу; Ван, Вэй |
Чжу Таотао Иероглифы в именах китайцев [Текст] / Чжу Таотао> // Китай. - 2015. - № 8. - С. 68-69 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
Рубрики: Языкознание--Китай Лексикология--Китай Китайско-тибетские языки--Китай Кл.слова (ненормированные): выбор имени -- значение китайских имен -- иероглифика -- иероглифическое письмо -- иероглифы -- имена -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская ономастика -- китайские династии -- китайские иероглифы -- китайские имена -- китайские писатели -- китайские поэты -- китайские фамилии -- китайский язык -- ономастика -- списки -- фамилии Аннотация: В китайской культурной традиции имя является конкретизацией человеческого достоинства, мечты, эстетического восприятия, вкуса, религиозных представлений и взглядов китайцев, и в тоже время оно является своеобразным способом наследования китайской национальной культуры, ведь при выборе имен китайцы используют изысканность формы и звучания китайских иероглифов. |
Чэнь Хаосу (глава; председатель; художник; поэт; дипломат; чиновник). [Стихотворения] [Текст] / Чэнь Хаосу> // Китай. - 2015. - № 10. - С. 77 : 1 фот. - 1; Стремимся весну удержать и рассеять ненастье. - 1; Посвящается Михаилу Леонтьевичу Титаренко в честь юбилейной даты 27 апреля 2014 г. . - ISSN 1005-5010
Рубрики: Художественная литература--Китай, 21 в. Литература Азии (произведения)--Китай, 21 в. Кл.слова (ненормированные): востоковеды -- государственные деятели -- китайская поэзия -- китайские государственные деятели -- китайские поэты -- китайско-российская дружба -- китайско-российские отношения -- общества дружбы -- подборки стихов -- поэзия -- поэты -- российские востоковеды -- российско-китайская дружба -- российско-китайские отношения -- современная поэзия -- стихи -- стихотворения -- тема Титаренко -- тема китайско-российской дружбы Аннотация: Публикация двух стихотворений главы Общества китайско-российской дружбы, поэта Чэня Хаосу, посвященных китайско-российской дружбе и лично Михаилу Леонтьевичу Титаренко, российскому востоковеду, директору Института Дальнего Востока РАН, председателю Общества российско-китайской дружбы. |
Милянюк, Андрей Олегович (ведущий научный сотрудник; кандидат исторических наук; президент). "Учение о вскармливании жизни" [Текст] / А. О. Милянюк> // Китай. - 2016. - № 1. - С. 76-77 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
Рубрики: Философия--Китай Философия зарубежных стран--Китай Кл.слова (ненормированные): китайские философские учения -- древнекитайские философские учения -- философские трактаты -- китайские философские трактаты -- трактаты -- китайская философия -- китайская культура -- философские учения -- китайская цивилизация -- древнекитайская философия -- яншэн -- древнекитайские врачи -- буддийские трактаты -- буддизм -- алхимия -- китайские династии -- китайская медицина -- жизненная энергия -- китайские поэты Аннотация: Древнекитайское философское учение яншэн ("учение о вскармливании жизни"), восходящее к древнейшим культовым представлениям первобытного общества, в настоящее время приобрело универсальный концептуально-законченный вид, вросло в плоть и кровь традиции во всем ее многообразии. |