Рейнгольд, Наталья. Редингский бювар с письмами Бунина / Наталья Рейнгольд> // Вопросы литературы. - 2006. - N 6. - С. . 152-168 Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): писатели -- издательства -- переписка -- письма -- переводы |
Рейнгольд, Наталья. Редингский бювар с письмами Бунина / Наталья Рейнгольд> // Вопросы литературы. - 2006. - N 6. - С. . 152-168 Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): писатели -- издательства -- переписка -- письма -- переводы |
Рейнгольд, Наталья. Быть верным литературе / Наталья Рейнгольд> // Вопросы литературы. - 2007. - N 4. - С. . 22-23 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы Кл.слова (ненормированные): журналы -- литературоведческие издания -- воспоминания |
Рейнгольд, Наталья. Бунин и модернисты : загадки ноттингемской рукописи / Н. Рейнгольд> // Вопросы литературы. - 2007. - N 5. - С. 209-231. - Библиогр. в сносках . - ISSN 0042-8795 Рубрики: Литературоведение Русская литература Кл.слова (ненормированные): писатели -- рассказы -- переводы -- творчество писателей -- переводчики -- архивные находки -- модернисты |
Рейнгольд, Наталья. "Обыкновенный читатель" Вирджинии Вулф, или "Знать для кого пишешь... " [Текст] / Наталья Рейнгольд> // Вопросы литературы. - 2010. - N 4. - С. 212-227. - Библиогр. в сносках . - ISSN 0042-8795 Рубрики: Литературоведение Литература Европы--Англия Кл.слова (ненормированные): эссеистика -- писательницы -- модернизм -- эссе Аннотация: О сборнике эссе "Обыкновенный читатель" Вирджинии Вулф, опубликованного в 1925 г. Доп.точки доступа: Вулф, В. |
Рейнгольд, Наталья. "Любовник леди Чаттерли" [Текст] : опыт межкультурного изучения / Наталья Рейнгольд> // Вопросы литературы. - 2011. - N 5. - С. 338-358 . - ISSN 0042-8795 Рубрики: Литературоведение Литература Европы Кл.слова (ненормированные): английские романисты -- анализ произведений -- художественные произведения -- анализ текста -- читательская рецепция -- межкультурное взаимодействие Аннотация: Роман Лоуренса "Любовник леди Чаттерли" рассмотрен на уровне анализа текста, на уровне читательской рецепции и с точки зрения межкультурного взаимодействия оригинала и перевода. Доп.точки доступа: Лоуренс, Д. Г. (романист, поэт, эссеист ; 1885–1930) |