Сергеева-Клятис, А.
    "И манит страсть к разрывам" / А. Сергеева-Клятис // Литературная учеба. - 2005. - N 6. - С. . 170-177
УДК
ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
Кл.слова (ненормированные):
анализ художественного текста -- стилистика в поэзии -- фонетика в поэзии -- ямб -- пятистопный ямб -- размер в поэзии -- градация -- тема разрыва -- аллитерации -- русские поэты -- поэты -- интонационный антитез -- рифмы -- антитеза




    Скворцов, Лев.
    Из дневника лингвиста [Текст] : по страницам массовой печати. Полемические заметки / Лев Скворцов // Литературная учеба. - 2011. - N 1. - С. 82-91. - Библиогр. на с. 91 (2 наз. ) . - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 81.07 + 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Языкознание
   Стилистика

   Литературоведение

   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- чистота речи -- значения слов -- языковые средства -- стилистика в поэзии -- стилистика языка -- литературный язык
Аннотация: Размышления автора о смысловой интерпретации известных некрасовских строк "Что понесет с базара мужик? " и истоках выражения "гений чистой красоты".


Доп.точки доступа:
Некрасов, Н. А. (поэт ; 1821-1877/78); Блюхер, Г.Л. (русский генерал-фельдмаршал ; 1742-1819); Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт, драматург и прозаик ; 1799 - 1837) \о нем\; Прхоров, Ю.; Щерба, Л. В. (русский советский языковед ; 1880-1944)



    Петрова, Александра.
    Работать [Текст] / Александра Петрова // Литературная учеба. - 2013. - № 3. - С. 114-117 . - ISSN 0203-5847
УДК
ББК 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
разбор литературный -- переводчики -- переводы -- анализ литературоведческий -- стилистика в поэзии -- рифмы
Аннотация: Представлен разбор перевода из Адама Мицкевича. По мнению автора статьи, в переводах К. Вершинина есть много удачных мест, переводчик одарен, но неопытен.


Доп.точки доступа:
Мицкевич, А.; Вершинин, К.