Федорова, И. К. (кандидат филологических наук). Проблемы киноперевода в аспекте зрительского восприятия [Текст] / И. К. Федорова> // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2014. - № 2. - С. 63-76 : табл. - Библиогр.: с. 76. - Примеч. в сносках . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): дублирование -- закадровый перевод -- зрители -- зрительское восприятие -- киноперевод -- критерии качества перевода -- перевод -- переводные тексты -- принимающая культура -- рецепция -- русский язык -- субтитрирование -- техника перевода -- трансформация -- французские кинофильмы -- французский язык Аннотация: Перевод иноязычного произведения вписывается в сложный и многоаспектный процесс межкультурного взаимодействия, в который вовлечено множество факторов. Доля переводных произведений в российском кинорепертуаре весьма значительна. Исследование основывается на материале переводов французского кинофильма "Bienvenue chez les Ch'tis" (Добро пожаловать в землю Шти) (2008). Результаты исследования позволяют взглянуть глазами реципиента на наиболее актуальные проблемы киноперевода. |