Н 74 Новое в лингвистике . Вып. VI. Языковые контакты / сост., ред., авт. вступ. ст. Ю. В. Розенцвейг; пер. с англ., фр., нем., итал. - М. : Прогресс, 1972. - 535 с. - Указ. имен: с. 516 . Указ. языков: с. 522. Предм. указ.: с. 530 Зміст: Розенцвейг, Виктор Юльевич. Основные вопросы теории языковых контактов / В. Ю. Розенцвейг. - С .5 Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие / У. Вайнрайх. - С .25 Хауген, Э. Языковой контакт / Э. Хауген. - С .61 Мартине, А. Распространение языка и структурная лингвистика / А. Мартине. - С .81 Гавранек, Б. К проблематике смешения языков / Б. Гавранек. - С .94 Росетти, А. Смешанный язык и смешение языков / А. Росетти. - С .112 Бертольди, В. Греческий и латинский : языки, служившие средством передачи местных традиций и орудием колонизации в Западном Средиземноморье / В. Бертольди. - С .120 Гринберг, Дж. Изучение языковых контактов в Африке / Дж. Гринберг. - С .130 Клейн, Ш. Некоторые компоненты программы динамического моделирования исторических изменений в языке / Ш. Клейн. - С .141 Реман, Ж. Р. Очерк одной ситуации многоязычия : Люксембург / Ж. Р. Реман. - С .170 Табуре-Келлер, А. К изучению двуязычия в социологическом плане / А. Табуре-Келлер. - С .170 Уи, М. Социологический очерк двуязычия в Черной Африке / М. Уи. - С .183 Гамперц, Дж. Переключение кодов хинди - пенджаба в Дели / Дж. Гамперц. - С .190 Гринберг, Дж. Определение меры разноязычия / Дж. Гринберг. - С .204 Либерсон, С. Новое приложение показателей разноязычия Гринберга / С. Либерсон. - С .215 Эрвин, С. М. Семантический сдвиг при двуязычии / С. М. Эрвин. - С .227 Лэмберт, У. Зависимость двуязычия от условий усвоения языка / У. Лэмберт, Дж. Гавелка, С. Кросби. - С .241 Колерс, П. Межьязыковые словесные ассоциации / П. Колерс. - С .254 Хауген, Э. Пролемы двуязычного описания / Э. Хауген. - С .227 Мартине, А. Контакты структур : оглушение свистящих в испанском языке / А. Мартине. - С .290 Петрович, Э. Унаследованное и приобретенное под иноязычным влиянием в фонетическом и фонологическом развитии румынского языка / Э. Петрович. - С .321 Фаукес, Р. Английская, французская и немецкая фонетика и теория субстрата / Р. Фаукес. - С .333 Хуген, Э. Процесс заимствования / Э. Хуген. - С .344 Шпербер, В. / В. Шпербер. - С .383 Георгиев, В. К вопросу о балканском языковом союзе / В. Георгиев. - С .398 Таули, В. О внешних контактах уральских языков / В. Таули. - С .419 Тэйлор, Д. Очерк структуры креольского языка карибов / Д. Тэйлор. - С .453 Томпсон, Р. У. Заметки о некоторых чертах, сближающих креализованные диалекты Старого и Нового Света / Р. У. Томпсон. - С .478 Тэйлор, Д. О классификации креолизованных языков / Д. Тэйлор. - С .485 Холл-мл., Р. А. Креолизованные языки и "генеалогическое родство" / Р. А. Холл-мл. - С .493 Вайнрайх, У. О современности генеалогического родства и конвергентного развития / У. Вайнрайх. - С .501 Тэйлор, Д. "Функция - форма" в "нетрадиционных языках" / Д. Тэйлор. - С .508 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ Кл.слова (ненормовані): лингвистика -- языкознание -- языковые контакты -- двуязычие -- интерференция -- конвергенция контактирующих языков Дод.точки доступу: Розенцвейг, Ю. В. \сост., ред., авт. вступ. ст.\ Примірників всього: 1 Аб. (1) Свободны: Аб. (1) |