Леонтьев, А. А.
    Русский versus английский: суровые реальности современного многоязычного мира в сфере информационных технологий [Текст] / А. А. Леонтьев // Научные и технические библиотеки. - 2010. - N 10. - С. 52-55. - Библиогр.: с. 55 (3 назв. ) . - ISSN 0130-9765
ББК 78.34
Рубрики: Библиотечное дело
   Организация библиотечного дела

Кл.слова (ненормированные):
языки общения -- разноязычные классификационные системы -- адекватность перевода текстов -- переводы с английского языка -- переводы с русского языка -- переводы на английский язык -- переводы на русский язык -- переводы английских понятий -- переводы русских понятий -- информационные технологии -- работа переводчиков
Аннотация: Обсуждены особенности, которые следует иметь в виду при работе в современной библиотеке в сфере информационных технологий. Рассмотрены примеры, которые демонстрируют проблемы, возникающие при переходе от одного языка к другому. Грамотное преодоление этих проблем возможно при инновационном подходе к их решению.




    Сукиасян, Э. Р.
    Еще раз о точности перевода и культуре переводчика [Текст] / Э. Р. Сукиасян // Научные и технические библиотеки. - 2010. - N 10. - С. 56-59. - Библиогр.: с. 59 (6 назв. ) . - ISSN 0130-9765
ББК 78.34
Рубрики: Библиотечное дело
   Организация библиотечного дела

Кл.слова (ненормированные):
работа переводчиков -- переводы английских понятий -- переводы на английский язык -- переводы на русский язык -- переводы русских понятий -- переводы с английского языка -- переводы с русского языка -- адекватность перевода текстов -- культура переводчика
Аннотация: Отклик на статью А. Леонтьева "Русский ersus английский: суровые реальности современного многоязычного мира в сфере информационных технологий".


Доп.точки доступа:
Леонтьев, А. А.