Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Каталог статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:IPRbooks книги (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>A=Аманова, Г.$<.>
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.


    Аманова, Г.
    Корейская лирика 40-х годов ХХ века : творчество группы "Голубой Олень" / Г. Аманова // Азия и Африка сегодня. - 2007. - N 9. - С. . 66-70
ББК 83.3(5) + 83.3(5Коо)
Рубрики: Литературоведение--Литература Азии, 20 в. 40-е гг.
   Корея
Кл.слова (ненормированные):
литературные группы -- корейские поэты -- биографии -- стихи -- философская тема -- патриотическая тема -- гражданская тема -- тема природы -- любовная лирика -- пейзажная лирика

Найти похожие

2.


    Аманова, Г. А.
    Корейская поэзия. Модернист Ли Сан [Текст] / Г. А. Аманова // Азия и Африка сегодня. - 2009. - N 2. - С. 70-72 . - ISSN 0321-5075
ББК 83.3(5Кор)
Рубрики: Литературоведение--Корея
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
корейская литература -- поэзия -- корейские поэты -- поэты -- биографии -- стихи -- модернизм -- модернисты -- сюрреализм -- поэзия -- тема одиночества -- тема войны
Аннотация: Жизнь и творчество корейского поэта Ли Сана (1910-1927).


Доп.точки доступа:
Ли, Сан (1910-1937); Пигу (1910-1937); Ким, Хэ Ген (1910-1937)
Найти похожие

3.


    Федотов, О. И. (доктор филологических наук).
    [Рецензия] [Текст] / О. И. Федотов // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2011. - N 4. - С. 250-253. - Рец. на кн.: Аманова, Г. А. Становление современных форм корейской поэзии (конец XIX - первая четверть XX в. ) / Г. А. Аманова ; науч. ред. С. И. Кормилов. - М.: Издатель И. Б. Белый, 2011. - 208 с. . - ISSN 0201-7385
ББК 83.3(5)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- монографии -- формы поэзии -- корейская литература -- поэзия


Доп.точки доступа:
Аманова, Г. А.
Найти похожие

4.


    Аманова, Г. А. (кандидат филологических наук).
    Восточный последователь Маяковского - основоположник корейской эпической поэзии [Текст] / Аманова, Г. А. // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2012. - № 4. - С. 148-162. - Библиогр.: с. 162 . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

Кл.слова (ненормированные):
эпические поэмы -- фольклор -- традиционная поэтика -- корейская литература -- образ вождя -- поэтические приемы -- изобразительные средства -- идейное содержание -- поэмы
Аннотация: Статья посвящена первой корейской эпической поэме "Пектусан", которая была написана в 1947 г. Чо Ги Чхоном. Идейное содержание, а также основные поэтические приемы и изобразительные средства, используемые автором, свидетельствуют о значительном влиянии советской поэзии, особенно творчества Маяковского. Национальный фольклор и традиционная поэтика привлекаются автором для создания современною мифа о будущем вожде Ким Ир Сене.

Найти похожие

5.


    Кормилов, С. И. (доктор филологических наук).
    Метрика, рифма и строфика в русских переводах из корейской поэзии (А. А. Ахматова, А. Л. Жовтис, Г. Б. Ярославцев) [Текст]. Статья 1 / С. И. Кормилов, Г. А. Аманова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2013. - № 5. - С. 92-115 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
корейская поэзия -- переводчики -- переводы -- полустишие -- поэзия -- размер -- ритм -- рифма -- стих -- стиховедение -- стопа -- строфа
Аннотация: Из-за различия просодий ритм в русских переводах с некоторых восточных языков передается чрезвычайно условно. Немногочисленные переводчики корейской поэзии по-разному пытаются дать русский художественный аналог иноязычных приемов. В данной работе с точки зрения стиховедения рассматриваются работы трех переводчиков разного таланта и разной квалификации.


Доп.точки доступа:
Аманова, Г. А.; Ахматова, А. А.; Жовтис, А. Л.; Ярославцев, Г. Б.
Найти похожие

6.


    Аманова, Г. А.
    [Рецензия] [Текст] / Г. А. Аманова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2013. - № 5. - С. 212-215. - Рец. на кн.: Гаспаров, М. Л. Филология как нравственность : статьи, интервью, заметки : о прошлом и будущем, об интеллигенции, о культуре, о школе, о жизни / М. Л. Гаспаров. - Москва : Фортуна Эл, 2012. - 284 с. . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 80
Рубрики: Филологические науки
   Филологические науки в целом

Кл.слова (ненормированные):
заметки -- интервью -- нравственность -- рецензии -- статьи -- филология


Доп.точки доступа:
Гаспаров, М. Л.
Найти похожие

7.


    Кормилов, С. И. (доктор филологических наук).
    Метрика, рифма и строфика в русских переводах из корейской поэзии (А. А. Ахматова, А. Л. Жовтис, Г. Б. Ярославцев) [Текст]. Статья 2 / С. И. Кормилов, А. Г. Аманова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2013. - № 6. - С. 75-93. - Продолж. Начало: № 5 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
корейская поэзия -- переводчики -- переводы -- полустишье -- поэзия -- размер -- ритм -- рифма -- стих -- стиховедение
Аннотация: Из-за различия просодий ритм в русских переводах с некоторых восточных языков передается чрезвычайно условно. Немногочисленные переводчики корейской поэзии по-разному пытаются дать русский художественный аналог иноязычных приемов. В данной работе с точки зрения стиховедения рассматриваются работы трех переводчиков разного таланта и разной квалификации.


Доп.точки доступа:
Аманова, Г. А.; Ахматова, А. А.; Жовтис, А. Л.; Ярославцев, Г. Б.
Найти похожие

8.


    Кормилов, С. И. (доктор филологических наук).
    Метрика, рифма и строфика в русских переводах из корейской поэзии (А. А. Ахматова, А. Л. Жовтис, Г. Б. Ярославцев) [Текст]. Статья 3 / С. И. Кормилов, Г. А. Аманова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2014. - № 1. - С. 59-77. - Библиогр. в примеч. - Продолж. Начало: № 5-6, 2013 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
корейская поэзия -- метрика -- переводчики -- рифма -- стиховедение -- строфика
Аннотация: Из-за различия просодий ритм в русских переводах с некоторых восточных языков передается чрезвычайно условно. Немногочисленные переводчики корейской поэзии по-разному пытаются дать русский художественный аналог иноязычных приемов. В данном исследовании с точки зрения стиховедения рассматриваются работы трех переводчиков разного таланта и разной квалификации.


Доп.точки доступа:
Аманова, Г. А. (кандидат филологических наук); Ахматова, А. А.; Жовтис, А. Л.; Ярославцев, Г. Б.
Найти похожие

9.


    Кормилов, С. И. (доктор филологических наук).
    Метрика, рифма и строфика в русских переводах из корейской поэзии (А. А. Ахматова, А. Л. Жовтис, Г. Б. Ярославцев) [Текст]. Статья 3 / С. И. Кормилов, Г. А. Аманова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2014. - № 1. - С. 59-77. - Библиогр. в примеч. - Продолж. Начало: № 5-6, 2013 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
корейская поэзия -- метрика -- переводчики -- рифма -- стиховедение -- строфика
Аннотация: Из-за различия просодий ритм в русских переводах с некоторых восточных языков передается чрезвычайно условно. Немногочисленные переводчики корейской поэзии по-разному пытаются дать русский художественный аналог иноязычных приемов. В данном исследовании с точки зрения стиховедения рассматриваются работы трех переводчиков разного таланта и разной квалификации.


Доп.точки доступа:
Аманова, Г. А. (кандидат филологических наук); Ахматова, А. А.; Жовтис, А. Л.; Ярославцев, Г. Б.
Найти похожие

10.


    Кормилов, С. И.
    Стих русских переводов 1970-х годов из корейской поэзии [Текст] / С. И. Кормилов, Г. А. Аманова // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2015. - Т. 74, № 2. - С. 12-27. - Библиогр.: с. 26-27 (21 назв.). - Примеч. в сносках
УДК
ББК 81 + 83
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Литературоведение

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
дольник -- китайская поэзия -- корейская поэзия -- переводчики -- рифмовка -- строфы -- тактовики -- трехсложные размеры -- хорей -- ямб
Аннотация: После 1950-х годов в России корейская поэзия интенсивнее всего переводилась в 1970-е годы. Переиздавались переводы Анны Ахматовой, продолжал много переводить Александр Жовтис. Оба они представляли классическую традицию перевода. Но в 1970-е годы в основном молодые переводчики предприняли попытку модернистского преображения стиха в переводах из корейской поэзии.


Доп.точки доступа:
Аманова, Г. А.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)