Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Каталог статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Каталог книг (6)Труды преподавателей (1)IPRbooks книги (21)Межвузовская электронная библиотека (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=устный перевод<.>
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.


    Сухова, Л. В.
    Тренинг по формированию профессионально важных качеств устного переводчика / Л. В. Сухова // Иностранные языки в школе. - 2006. - N 3. - С. . 80-82
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика--Высшее профессиональное образование
Кл.слова (ненормированные):
перевод устный -- устный перевод -- переводчики -- подготовка профессиональная -- профессиональная подготовка -- тренинги

Найти похожие

2.


    Сафонова, В. В.
    Перевод в контексте изучения иностранного языка в рамках гуманитарно-филологического профиля в старшей школе [Текст] / В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. - 2008. - N 3. - С. 3-11. . - ISSN 0130-6073
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки -- старшая школа -- обучение -- профильное обучение -- элективные курсы -- курсы элективные -- перевод -- письменный перевод -- устный перевод -- обучение переводу -- билингвизм -- межкультурная коммуникация -- коммуникация межкультурная -- профориентация
Аннотация: Включение перевода как аспекта учебной деятельности в систему профильного изучения иностранного языка как учебного предмета.

Найти похожие

3.


    Беляева, Татьяна Николаевна (канд. филол. наук).
    Концепция университетского курса практического перевода [Текст] / Т. Н. Беляева // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - N 1. - С. 96-102. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 102 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 74.58 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Образование. Педагогика

   Высшее профессиональное образование

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
высшая школа -- аналитический анализ -- письменный перевод -- устный перевод -- обучение переводу -- аналитический контроль -- университетские курсы -- практический перевод -- предпереводческий анализ -- аналитический вариативный поиск
Аннотация: О программе обучения письменному и устному переводу на переводческом отделении, которая строится в обоих случаях на единой основе: студенты обучаются стратегиям работы с типами текстов все возрастающей сложности.

Найти похожие

4.


    Швецова, Юлия Олеговна (аспирант).
    Подготовка кадров в области устного перевода на пороге введения уровневой системы высшего образования [Текст] / Ю. О. Швецова // Высшее образование сегодня. - 2011. - N 7. - С. 64-66. - Библиогр.: с. 66 (8 назв. ) . - ISSN 1726-667X
ББК 74.58 + 74.202
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия--Европа

   Теория и методика обучения--Россия--Европа

Кл.слова (ненормированные):
высшее образование -- модернизация высшего образования -- образовательные стандарты -- федеральные государственные образовательные стандарты -- стандарты высшего профессионального образования -- магистратура -- бакалавриат -- уровневое образование -- уровневая система образования -- уровневая подготовка кадров -- подготовка кадров -- профессиональная подготовка -- подготовка переводчиков -- будущие переводчики -- переводчики -- переводческое образование -- устный перевод -- обучение переводу -- модели обучения -- зарубежный опыт -- зарубежные страны -- европейские страны -- переводческие услуги -- качество переводческих услуг -- стандарты качества переводческих услуг -- профессиональные объединения -- международные организации
Аннотация: Рассмотрены современные тенденции развития российской системы профессиональной подготовки переводчиков в условиях перехода на новые федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования. Проведено сопоставление отечественных и зарубежных подходов к обучению устному переводу.


Доп.точки доступа:
Международная федерация переводчиков; Постоянный международный совет институтов и факультетов перевода
Найти похожие

5.


    Гарбовский, Н.
    "Взаимодействие академического и профессионального сообществ в поисках нового партнерства" - Международный форум CIUTI 2014 [Текст] / Н. Гарбовский, О. Костикова // Вестник Московского университета. Сер. 22, Теория перевода. - 2014. - № 1. - С. 196-199 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
академические сообщества -- взаимодействие -- партнерство -- переводческая деятельность -- переводчики -- письменный перевод -- подготовка переводчиков -- профессиональные сообщества -- университеты -- устный перевод -- школы перевода
Аннотация: 16-17 января 2014 г. во Дворце Наций ООН (Женева) прошел XI Международный научный форум, организованный Постоянным международным советом институтов и факультетов перевода (Conference internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interpretes - CIUTI) на тему "Взаимодействие академического и профессионального сообществ в поисках нового партнерства". История и сегодняшний день CIUTI.


Доп.точки доступа:
Костикова, О.; Международный научный форум "Взаимодействие академического и профессионального сообществ в поисках нового партнерства""Взаимодействие академического и профессионального сообществ в поисках нового партнерства", Международный научный форум
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)