Поисковый запрос: <.>K=теория перевода<.> |
Общее количество найденных документов : 15
Показаны документы с 1 по 15 |
>1.
|
Губайловский, Владимир. Голос из хора / Владимир Губайловский> // Дружба народов. - 2004. - N 12. - С. . 171-178
ББК 83 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы--Литература народов России--Литература зарубежных стран в целом Россия Литва Грузия Польша Древняя Греция Кл.слова (ненормированные): переводчики -- теория перевода -- переводы -- поэтический перевод -- поэты-переводчики -- польские поэты -- литовские поэты -- грузинские поэты -- древнегреческие поэты
Найти похожие
|
>2.
|
Кубатьян, Георгий. Что нашептала муза : Туманян в интерпретации Б. Ахмадулиной / Георгий Кубатьян> // Дружба народов. - 2004. - N 12. - С. . 179-189
ББК 83 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы--Русская литература--Литература Азии Россия Армения Кл.слова (ненормированные): переводы -- поэтический перевод -- поэтика перевода -- переводчики -- поэзия -- поэты -- армянская поэзия -- армянские поэты -- теория перевода -- русские переводы
Найти похожие
|
>3.
|
Эко, Умберто. Сказать почти то же самое : Умберто Эко о переводах / У. Эко ; Пер. с итал. и примеч. Т. Соколовой> // Литературная учеба. - 2004. - N 3. - С. . 206-217
ББК 83 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы Италия Кл.слова (ненормированные): виртуальное интервью -- интервью -- литературный перевод -- переводы -- теория перевода
Доп.точки доступа: Соколова, Т. \.\ Найти похожие
|
>4.
|
Мавлевич, Наталья. Памяти Юлианы Яхниной / Наталья Мавлевич> // Иностранная литература. - 2005. - N 2. - С. . 256-262
ББК 83 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы Кл.слова (ненормированные): переводчики -- теория перевода -- переводы -- перевод -- переводы с французского -- французская литература -- репрессии
Найти похожие
|
>5.
|
Яхнина, Юлиана. О некоторых вопросах стилизации в связи с переводом романа Э. Юнсона "Прибой и берега" / Юлиана Яхнина> // Иностранная литература. - 2005. - N 2. - С. . 263-272
ББК 83 Рубрики: Литературоведение--Теория литературы Кл.слова (ненормированные): французская литература -- переводы -- теория перевода -- перевод -- исторические романы -- античность -- стилистика -- стилизация
Найти похожие
|
>6.
|
Кукулин, И. Видения, что бродят на скрещениях троп, протоптанные башмаками разных эпох : [Рецензия] / И. Кукулин> // Новый мир. - 2002. - N 1. - С. . 189-194. - Рецензия на книгу: Кружков Г. Ностальгия обелисков. Литературные мечтания.- М.: Новое литературное обозрение, 2001.- 704 с.
ББК 83 Рубрики: Литературоведение--Литература Европы--Русская литература Кл.слова (ненормированные): английская литература -- перевод -- поэзия -- рецензии -- русская литература -- теория перевода
Найти похожие
|
>7.
|
Ребеккини, Дамиано. Умберто Эко на рубеже веков: от теории к практике : (звезды итальянского интеллектуального небосклона. 1) / Дамиано Ребеккини ; перевод с итальянского М. Велижева> // Новое литературное обозрение. - 2006. - N 4. - С. . 291-318
ББК 83.3(4) + 83 + 81 Рубрики: Литературоведение--Литература Европы--Теория литературы, 21 в. Языкознание--Теория и философия языка Европа Италия Кл.слова (ненормированные): эссе -- романы -- проза -- Бодони Джамбатиста -- интеллектуалы -- интеллигенция -- литературные персонажи -- массовая культура -- научно-популярные издания -- перевод -- постмодернизм -- проза -- семиология -- семиотика -- символы -- статьи -- текст -- теория перевода -- эстетика -- языковая игра
Доп.точки доступа: Велижев М. \.\ Найти похожие
|
>8.
|
Зенкин, Сергей Николаевич. Семиолог в отсутствие структур : (заметки о теории, 14) / С. Зенкин> // Новое литературное обозрение. - 2006. - N 4. - С. . 323-332
ББК 83.3(4) + 83 + 81 Рубрики: Литературоведение--Литература Европы--Теория литературы, 21 в. Языкознание--Теория и философия языка Европа Италия Кл.слова (ненормированные): эссе -- коммуникация -- проза -- интерпретация -- информативность -- информация -- коннотация -- литература и читатель -- научно-популярные издания -- перевод -- постмодернизм -- семиология -- семиотика -- текст -- теория перевода
Найти похожие
|
>9.
|
Эткинд, Е. Г. Отсутствие историзма / Е. Г. Эткинд ; беседу вела Н. Фейн> // Студенческий меридиан. - 2004. - N 12. - С. . 40-41
ББК 74.58 Рубрики: Образование. Педагогика--Высшее профессиональное образование Кл.слова (ненормированные): теория перевода -- филолог -- преподование -- образование -- высшее образование -- университеты
Доп.точки доступа: Фейн, Н. \.\ Найти похожие
|
>10.
|
Говорухо, Р. А. Некоторые типы итальянских и русских временных конструкций и проблема связности текста [Текст] / Р. А. Говорухо> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2007. - N 5. - С. 81-96. - Библиогр.: с. 95-96 (17 назв. )
. - ISSN 0201-7385ББК 81.2Рус + 81.2 Рубрики: Языкознание Русский язык Романские языки Кл.слова (ненормированные): теория перевода -- перевод текста -- итальянский язык -- узус -- таксис -- грамматика речи -- связность текста Аннотация: Данная работа ставит своей целью определить тенденции узуса, существующие в итальянском и русском языках при кодировании двух типов таксисных отношений.
Найти похожие
|
>11.
|
Корконосенко, К. С. А. А. Смирнов как теоретик художественного перевода [Текст] / К. С. Корконосенко> // Русская литература. - 2008 . - N 3. - С. 211-215
. - ISSN 0131-6095ББК 83.3(2Рос=Рус)6 Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Кл.слова (ненормированные): ученые -- творчество ученых -- теория перевода -- переводчики -- текстология -- художественный перевод -- текстологические исследования Аннотация: Первый российский филолог, посвятивший специальную работу художественному переводу с испанского на русский язык.
Доп.точки доступа: Смирнов \а. А.\ Найти похожие
|
>12.
|
Коротко о книгах [Текст]> // Вопросы философии. - 2008. - N 10. - С. 185-188
. - ISSN 0042-8744ББК 87 Рубрики: Философия Общие вопросы философии Кл.слова (ненормированные): философия языка -- теория перевода -- текст -- дискурс -- лингвистический поворот -- аксиология -- философия жизни -- аннотации Аннотация: Аннотированный список книг по философским наукам.
Доп.точки доступа: Автономова \н. С.\; Касавин \и. Т.\; Витгенштейн \л.\; Рубинштейн \м. М.\ Найти похожие
|
>13.
|
Чепель, Наталья Павловна. Прагматические аспекты перевода реалий-историзмов [Текст] / Н. П. Чепель> // Вопросы филологии. - 2009. - N 2 (32). - С. 41-48. - Библиогр.: с. 47-48 (23 назв. )
. - ISSN 1562-1391ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): переводы -- теория перевода -- реалии -- реалии-историзмы -- историзмы -- исторические реалии -- русский язык -- прагматика -- лингвистика -- исходные тексты Аннотация: Автор статьи подчеркивает, что опущение реалий не только обедняет перевод, но даже искажает действительность. А это не только снижает художественную ценность перевода по сравнению с оригиналом, но и лишает его национально-культурного и исторического колорита.
Найти похожие
|
>14.
|
Машкова, А. Г. (доктор филологических наук). Сотрудничество с известным словацким русистом [Текст] / А. Г. Машкова> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2011. - N 1. - С. 137-139
. - ISSN 0201-7385ББК 83.01 Рубрики: Литературоведение Поэтика Кл.слова (ненормированные): биографии -- русисты -- словацкие писатели -- теория перевода -- проблемы компаративистики -- модернизм Аннотация: Андрей Червеняк - словацкий русист, автор 24 книг, посвященных творчеству русских и словацких писателей, проблемам компаративистики, теории перевода, поэтики, создатель сотен статей.
Доп.точки доступа: Червеняк, А. (профессор ; 1932-) Найти похожие
|
>15.
|
Вюильмар, Франсуаза (переводчик, преподаватель художественного перевода). Перевести - значит прочесть [Текст] / Франсуаза Вюильмар ; пер. с фр. Нины Хотинской> // Иностранная литература. - 2011. - N 11. - С. 272-276. - Номер озаглавлен: Бельгия: слова и образы
. - ISSN 0130-6545ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): перевод -- перевод художественного текста -- теория перевода -- школы перевода Аннотация: О художественном переводе, его специфике и значении для литературного процесса.
Доп.точки доступа: Хотинская, Нина \.\ Найти похожие
|
|