81.43Англ С 19
Сапогова, Лидия Ивановна. Переводческое преобразование текста [Текст] : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 050303 (033200) "Иностранный язык" / Л. И. Сапогова. - 5-е изд., стер. - Москва : Флинта : Наука, 2016. - 320 с. - 300 экз.. - ISBN 978-5-9765-0698-5 (Флинта). - ISBN 987-5-02-034670-3 (Наука) Рекомендовано УМОББК 81.43Англ-8 я73 + 81.18 я73 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ (ЛИНГВИСТИКА)--СЕМЬИ ЯЗЫКОВ--АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК--ПЕРЕВОД ЯЗЫКОЗНАНИЕ (ЛИНГВИСТИКА)--ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ПЕРЕВОД Кл.слова (ненормированные): английский язык -- переводческое преобразование текста -- преобразование текста -- информационная сохранность текста при переводе -- контекстуальная обусловленность английского слова -- многозначность -- контекст -- перевод имен -- перевод названий -- перевод заглавий -- перевод географических названий -- перевод реалий -- перевод интернационализмов -- термины -- перевод терминов -- перевод сокращений -- перевод неологизмов -- перевод английских словосочетаний -- перевод атрибутивных сочетаний -- одночленные атрибутивные сочетания -- многочленные атрибутивные сочетания -- многочленные атрибутивные сочетания с внутренней предикацией -- грамматические проблемы перевода -- лексико-стилистические проблемы перевода -- специфика английского языка -- подстановка -- замена -- виды замены -- прием семантического развития -- прием смыслового развития -- прием антонимического перевода -- прием целостного осмысления -- прием компенсации -- перестановки -- синтаксическое переструктурирование -- лексико-стилистические особенности заголовков -- грамматические особенности заголовков -- переводческие ошибки -- работа с текстом -- переводческие задачи -- передача английских фонем Аннотация: В пособии представлены упражнения и тексты из аутентичных английских и американских источников разных жанров для обучения переводу с английского языка на русский, сопровождаемые краткими теоретическими экскурсами в основные проблемы дисциплины "Теория и практика перевода с английского языка на русский". В пособие также включены переводческие мини-задачи и раздел анализа переводческих ошибок. Для самостоятельной и аудиторной работы студентов и аспирантов, обучающихся переводу, а также для преподавателей английского языка, ведущих занятия по переводу.
Экземпляры всего: 4 Ч.з.№1 (3), Ч.з.№3 (1) Свободны: Ч.з.№1 (3), Ч.з.№3 (1)
|