К 89 Кузьмина, Вера Дмитриевна. Рыцарский роман на Руси [Текст] : Бова, Петр Златых Ключей / В. Д. Кузьмина. - М. : Наука, 1964. - 344 с. - 2000 экз.. - Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА--ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА (IX - I ЧЕТВЕРТЬ XVIII в.) Россия--литературоведение--древнерусская литература Кл.слова (ненормированные): роман рыцарский -- древнерусская литература -- переводная литература -- 16 век -- 17 век -- 18 век -- XVI век -- XVII век -- XVIII век Доп.точки доступа: \о произв.\ Экземпляры всего: 2 Аб. (2) Свободны: Аб. (2) |
Д 73 Древняя русская литература [Текст] : хрестоматия : учебное пособие для пед. институтов / сост. Н. И. Прокофьев. - М. : Просвещение, 1980. - 399 с. - 100000 экз. Рекомендовано Мин. образования Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА--ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА (IX - I ЧЕТВЕРТЬ XVIII в.) Россия--литературоведение--древнерусская литература Кл.слова (ненормированные): древнерусская литература -- литература киевской руси -- литература московского государства -- сатира -- старообрядческая литература -- силлабическое стихотворство -- переводная литература Доп.точки доступа: Прокофьев, Н. И. \сост.\ Экземпляры всего: 5 Ч.з.№1 (1), Аб. (4) Свободны: Ч.з.№1 (1), Аб. (4) |
Х 91 Хрестоматия по детской литературе : для высших учебных заведений. Т. 1 / сост. Н. С. Шер [и др.] ; авт. вступ. ст. А. П. Бабушкина. - М. : Учпедгиз, 1940. - 495 с. : ил. - 20 000 экз.. - Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ПРОИЗВЕДЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ--ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ДЕТЕЙ Кл.слова (ненормированные): детская литература -- история детской литературы -- фольклор -- русская детская литература -- зарубежная детская литература -- переводная литература -- 17 век -- 18 век -- 19 век -- XVII век -- XVIII век -- XIX век Доп.точки доступа: Шер, Н. С. \сост.\; Чехов, Н. В. \сост.\; Кон, Лидия Феликсовна \сост.\; Борщевская, А. И. \сост.\; Бабушкина, Антонина Петровна \авт. вступ. ст.\ Экземпляры всего: 3 Аб. (3) Свободны: Аб. (3) |
З-35 Зарубежная детская литература [Текст] : учебник для вузов / сост. И. С. Чернявская. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Просвещение, 1982. - 559 с. - 169000 экз. Рекомендовано УМО Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Кл.слова (ненормированные): детская литература -- зарубежная детская литература -- переводная литература Доп.точки доступа: Чернявская, Ирина Сергеевна \сост.\ Экземпляры всего: 51 Ч.з.№3 (3), фмф (5), Аб. (43) Свободны: Ч.з.№3 (3), фмф (5), Аб. (41) |
Т 65 Травников, Сергей Николаевич. История русской литературы. Древнерусская литература [Текст] : учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Русский язык и литература" / С. Н. Травников, Л. А. Ольшевская. - М. : Дрофа, 2007. - 510 с. - (Высшее педагогическое образование). - 3000 экз.. - ISBN 978-5-358-01675-0 Рекомендовано УМО Рубрики: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА--ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА (IX - I ЧЕТВЕРТЬ XVIII в.) Россия--литературоведение--древнерусская литература Кл.слова (ненормированные): древнерусская литература -- история литературы -- литература киевской руси -- переводная литература -- ораторская проза -- литература московского государства -- русская сатира -- путевая литература -- драматургия Доп.точки доступа: Ольшевская, Лидия Альфонсовна Экземпляры всего: 1 Ч.з.№1 (1) Свободны: Ч.з.№1 (1) |
О-21 Оболенская, Юлия Леонардовна. Художественный перевод и межкультурная коммуникация [Текст] : учебное пособие для вузов / Ю. Л. Оболенская. - М. : Высшая школа, 2006. - 335 с. - 2000 экз.. - ISBN 5-06-005021-1 Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ПЕРЕВОД ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ--ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД Кл.слова (ненормированные): художественный перевод -- перевод -- межкультурная коммуникация -- диалектика перевода -- художественное произведение -- интерпретация текста -- переводческий билингвизм -- язык перевода -- язык переводчика -- авторские переводы -- русская литература -- XIX век -- 19 век -- переводная литература Аннотация: Пособие посвящено переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности. Для студентов языковых вузов, занимающихся по специальностям филология, теория и практика перевода, культурология, история литературной критики. Может быть полезным для специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике и для широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур, а также судьбами произведений отечественной литературы за пределами России. Доп.точки доступа: Тургенев, Иван Сергеевич (русский писатель ; 1818 - 1883) \о нем\; Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт ; 1799 - 1837) \о нем\; Гоголь, Николай Васильевич (русский писатель ; 1809 - 1852) \о нем\; Толстой, Лев Николаевич (русский писатель ; 1828 - 1910) \о нем\; Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821 - 1881) \о нем\ Экземпляры всего: 1 Ч.з.№1 (1) Свободны: Ч.з.№1 (1) |
О-21 Оболенская, Юлия Леонардовна. Художественный перевод и межкультурная коммуникация [Электронный ресурс] : учебное пособие для вузов / Ю. Л. Оболенская. - Москва : Высшая школа, 2006. - 335 с. - Электрон. версия печ. публикации . - Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ (ЛИНГВИСТИКА)--ПРИКЛАДНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ПЕРЕВОД ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА--ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ--ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ--ПЕРЕВОД Кл.слова (ненормированные): художественный перевод -- перевод -- межкультурная коммуникация -- диалектика перевода -- художественное произведение -- интерпретация текста -- переводческий билингвизм -- язык перевода -- язык переводчика -- авторские переводы -- русская литература -- 19 век -- переводная литература -- ФЭРУ Аннотация: Пособие посвящено переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности. Для студентов языковых вузов, занимающихся по специальностям филология, теория и практика перевода, культурология, история литературной критики. Может быть полезным для специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике и для широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур, а также судьбами произведений отечественной литературы за пределами России. Перейти к внешнему ресурсу: Полный текст Доп.точки доступа: Тургенев, Иван Сергеевич (русский писатель ; 1818 - 1883) \о нем\; Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт ; 1799 - 1837) \о нем\; Гоголь, Николай Васильевич (русский писатель ; 1809 - 1852) \о нем\; Толстой, Лев Николаевич (русский писатель ; 1828 - 1910) \о нем\; Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821 - 1881) \о нем\ Экземпляры всего: 1 Фонд Электронных Ресурсов Академии (1) Свободны: Фонд Электронных Ресурсов Академии (1) |